Алиса Ардова — «Вернуть невесту. Ловушка для попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки читать онлайн

Обложка книги Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он наследник правящего магического рода. Один из сильнейших чародеев. Драконорожденный. По традиции, его женой может стать лишь та, чей дар равен его дару. Именно поэтому, когда невеста наследника утратила свою искру, помолвку немедленно расторгли. Я попала в этот мир, в тело его бывшей избранницы по воле случая и вынуждена жить чужой жизнью. Во мне нет ни капли магии — по крайней мере, так считают окружающие. Так почему же он преследует меня? Зачем вновь и вновь встает на пути, мешая всем планам? Ведь он сам отказался от невесты. Неужели понял, что я не та, за кого себя выдаю? Или дело совсем в другом?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Фарн тоже вряд ли выйдет, сделает вид, что спит. Так что ночью Видан с детьми пообщается, на рассвете первым делом поспешит к наследнику, а мы спокойно подготовимся и дождемся мэтра. Попроси леди Мьирру послать учителю вестника — пусть утром приедет с визитом к «пациенткам». Его поддержка нам точно не помешает. Так. Что еще… Разместите гостей со всеми возможными почестями, и проверьте, заперты ли помещения, куда опекуну совать нос ни в коем случае не стоит. Все поняла? Тогда иди. Утром сначала к матушке загляни, помоги ей собраться.

Я сама оденусь.

— Да, госпожа. Сделаем, не сомневайтесь. Не подведем.

Девушка выскочила в коридор — только подол взметнулся, а я, вздохнув, достала из книжного шкафа большую клановую энциклопедию. Мне предстояла еще одна бессонная ночь наедине с портретами и биографиями высших лордов империи. Нужно же было изучить тех, кто, теоретически, мог в этой поездке составить Видану компанию.

Солнце уже вовсю сияло, переливаясь радужными бликами в окнах, когда служанка наконец принесла завтрак.

Я к тому времени успела все дочитать, немного подремать, привести себя в порядок, принять очередной стимулятор, надеть самое скромное из всех своих платьев, соорудить строгую прическу и даже нанести грим из серии «краше в гроб кладут», создавая образ бледной немочи, которую если и хочется прибить, то исключительно из жалости. Чтоб не мучилась.

Пока я, не глядя, запихивала в себя еду и запивала бодрящим отваром, помощница торопливо сообщала последние новости:

— Главу разместили.

Второго лорда тоже. Эндер с Кетрой сразу же к отцу бросились, а наследник так и не показался, Видан, как рассвело, сам к нему направился. Недавно вернулся, мрачный, как пожиратель снов, и вас к себе потребовал. Мэтр Хобб только что приехал. И леди Мьирра уже готова.

— Хорошо, Ольма. Поняла.

Закрепила вуаль, подождала, пока воробей окопается в кармане, последний раз посмотрела на себя в зеркало… Кажется, все. Пора идти.

Матушка ждала меня возле своей спальни.

Как всегда, безукоризненно одетая и причесанная, сдержанно-спокойная — разве что чуть более бледная, чем обычно."

"— Нари…

— Все в порядке.

Я сжала в своей ладони ее холодные, слегка подрагивающие пальцы и повела к парадным хозяйским покоям, где остановился Видан.

— Леди Мьирра, госпожа Эннари по приказу главы клана, — распахивая двери, зычно выкрикнул незнакомый слуга, одетый в цвета Фениксов.

Мы переглянулись и вошли в комнату.

Подбор книги