Салли Маккензи — «Покоренная графом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Покоренная графом читать онлайн

Обложка книги Покоренная графом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джейн Уилкинсон совершенно счастлива – в свои двадцать восемь лет она может наконец считаться неисправимой старой девой, избавиться от назойливых ухажеров и наслаждаться одиночеством, покоем и полной независимостью. И если бы еще не этот Алекс, граф Эванс, с которым снова и снова сводит ее судьба…Алекс, граф Эванс, напротив, мечтает о браке по любви и большой семье, да только, к несчастью, единственная девушка, которую он видит в роли графини, – это Джейн, яснее ясного давшая всему свету понять, что не желает выходить замуж. Ну, что поделать с таким характером?..Однако настойчивый граф не теряет надежды: в конце концов, любовь творит и не такие чудеса!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Граф попытался скрыть свои чувства, но ей показалось, что их появление привело его в ужас.

– Какая же я идиотка… – пробормотала Джейн, отходя от зеркала.

Она окинула взглядом элегантную спальню, в которую ее привели. Умывальный столик красного дерева… Роскошные желтые занавеси у кровати и оконные шторы им в тон… И еще – яркие картины в изящных позолоченных рамах… Хорошо, что графу она неинтересна. И вообще ей тут не место. Ее место – в Лавсбридж, в старом и уютном Доме старых дев.

Джейн прошлась по комнате, затем снова уставилась на свое отражение в зеркале.

Наверное, просто нужно привыкнуть, вот и все. Подруги оставили прошлое в прошлом и живут теперь новой жизнью. Энн переехала в поместье мужа, а Кэт полностью поглощена своими обязанностями герцогини.

Сама же она провела в Доме старых дев всего несколько месяцев. Со временем все наладится, а пока…

Кто-то постучал в дверь. «Должно быть, Рэндольф», – подумала Джейн. Она открыла дверь – и отпрянула, увидев переодевшегося брата. Конечно, она не могла сказать, модный на нем жилет или нет, но выглядел он…

– Это что, павлины? – прищурилась Джейн.

– Да. – Рэндольф подергал жилет, расправляя его на своем весьма объемистом животе, и павлиньи хвосты раскинулись еще шире. – Тебе нравится?

– Эээ… – Джейн замялась. Но жилет и впрямь производил впечатление. – Да, пожалуй. Ты купил его в деревне?

Хотя едва ли можно было представить, что мистер Уилкокс, портной из Лавсбридж, сшил такое кричащее одеяние.

– Нет, в Лондоне.

Значит, Рэндольф ездил в столицу? Конечно, Лондон находился не так уж далеко от Лавсбридж, но у брата не было привычки туда ездить, тем более тратить там время и деньги на походы по магазинам.

Рэндольф кашлянул и снова подергал своих павлинов.

– Джейн, я пришел, чтобы проводить тебя вниз, – сказал он. – Ты готова?

Джейн насторожилась. Каким-то слишком уж странным тоном он произнес слово «вниз». Она перевела взгляд с павлинов на лицо брата. Казалось, он испытывал беспокойство и одновременно – возбуждение. Что ж, возможно, он тоже был слегка выбит из колеи…

– Мне сначала нужно переодеться, – ответила Джейн.

Он нахмурился и окинул ее взглядом.

– Зачем? На тебе ведь уже есть платье…

Она вздохнула. Надо полагать, брат не посмотрел на нее по-настоящему.

– Оно не годится.

– Но почему? Очень хорошее платье.

– Рэндольф, у него слишком глубокий вырез!

Он взглянул на указанное место и, пожав плечами, сказал:

– По мне – так все выглядит нормально. Но если это тебя волнует, то накинь шаль.

Подбор книги