Артемис Мантикор — «Покоривший стену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Покоривший стену читать онлайн

Обложка книги Покоривший стену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я очнулся, не помня себя, в каком-то месте, напоминающем данж из какой-то РПГ игры. Не успел я очухаться, как появилось сообщение "Добро пожаловать в Стену, герой! Попробуй выжить хотя бы час." Хм.. звучит, как "Добро пожаловать, мясо!" И что за грёбаная Стена?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— На раз покушать точно хватит, — слабо улыбнулся мечник. — А там снова придётся искать.

— Нашли один раз, найдём и другой, — ответил я.

— И как мы отсюда выйдем? — с сомнением спросил Мерлин. — Красная дрянь всё ещё у самого входа. В ворота и оставшуюся дверь выйти точно не выйдет.

— Да, обратно мы точно никак… — погрустнел Рейн. — Красный свет дошёл почти до порога, но внутрь не заходит.

— Но мы же не можем здесь сидеть вечно? — испугалась Дина. — Мерлин, может, пробьёшь своими кислотами стену?

— Боюсь, это так не работает, — улыбнулся алхимик.

— Есть другая идея, — зловеще улыбнулся я. — Мы пойдём дальше!

— Дальше куда? — не понял Рейн.

— Только не говори мне… — Мерлин оборвал себя на полуслове, задумчиво глядя в обрыв.

— Именно!

Примерно такие же повреждения, как эта комната, получила и соседняя, с которой нас разделяла стена.

Прямого перехода туда не было, так что оказаться там можно было единственным способом — обогнув стену толщиной примерно в полметра.

— Арк, ты совсем больной? Как ты себе это представляешь?! — возмутилась Ди.

— Если у тебя есть идея получше — внимательно тебя слушаю.

Девушка скривилась, но ничего не ответила.

— Тию точно придётся бросить, — заметил Мерлин. Похоже, состраданием наш алхимик не сильно отличался, как и Дина.

— Погоди. Дай подумать, — прервал я грозящий затянуться спор. — Сидеть здесь в любом случае мы не можем. Замёрзнем к чёрту.

И это было правдой. Холод пробирался всё глубже. Я сам уже начал дрожать, и укрыться было совершенно нечем. Не с тем тряпьём, в которое мы были одеты.

Рейн, тем временем, соорудил из оставшейся части тряпки подобие мешка и бережно погрузил яйца.

Потолок был очень высоким, метров пять или шесть. Забраться на верхний этаж или даже глянуть что там — было нереально. Но вот стена между нашей и соседней комнатой метре на третьем чуть обвалилась, создавая небольшой скол, через который можно было попробовать забраться туда.

Разглядеть, что было с той стороны, не получалось. С нашей стороны из уцелевшей части соседней комнаты были видны лишь камни и кусочек каменного пола.

Я подошёл к стене и внимательно её осмотрел. Она состояла из кирпичей, скреплённых чем-то вроде цемента. От места удара, создавшего дыру в стене и потолке двух этажей, по стене бежала небольшая трещинка. Слишком маленькая, чтобы надеяться её развалить, но более чем достаточная для другой цели.

Приставив к ней штырь, я попытался вогнать его внутрь. Вышло не очень — глубже, чем на сантиметр металл не вошёл.