Поймать невесту, или Кухарка поневоле читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Что никому и никогда больше не позволишь меня обидеть! Обещал, помнишь?!
- О чем ты вообще говоришь?! - рука герцога вцепляется в волосы, словно он пытается уложить это все в голову.
- О том, что лишь одна надежда на то, что ты придешь за мной, выполнишь свое обещание, позволили мне не сойти с ума в Шаккарской Цитадели. Я ждала и надеялась сама не знаю на что. Но ты так и не пришел… Потому что тебе нужно было защищать всех, кроме меня, да?!
Его замешательство слишком явно. Он медленно оглядывает меня с головы до ног и спрашивает:
- Кто ты?.
- Ну как же, Ваша Светлость, я - Мелисса Леро. Авантюристка, наемница, презренный темный маг… Вот только восемь лет назад мое имя было Амелия Мелиссандра фон Леруа. Твоя бывшая невеста!
ГЛАВА 32
Вижу как око Иланны мерцает белизной, подтверждая мои слова. Как брови Инквизитора ползут вверх, его губы приоткрываются, словно он хочет что-то сказать.
Но я слишком обижена и зла. На него, на весь мир. Не хочу ничего слышать!
Спустя секунду с моих пальцев срывается огненный шар.
Огненный шар, конечно же, никуда не долетел. На полпути он встретился со своим водным двойником, мгновенно вступив в реакцию. Словно в топку паровоза плеснули ведро воды.
Раздался взрыв!
Следом пришла ударная волна и все заволокло обжигающим белым паром. Таким горячим, что попади он на кожу, она слезет тут же вместе с одеждой.
Спешно созданный ледяной щит спас от взрыва и ожогов, но не от ответного заклинания.
Воздух закрутился как торнадо и в клубах белого пара словно дух возмездия показалась высокая мужская фигура.
Атакующее воздушное заклинание рухнуло на мой щит, разбивая его вдребезги на тысячи осколков. Но меня там уже не было. Я торопливо отпрыгнула в сторону, перекатилась и, почти не целясь, выпустила с десяток огненных стрел.
Судя по отсроченным взрывам и заковыристому ругательству, похоже я подпалила парочку деревьев и попала в стену особняка.
Бывает."
"- И все же готовишь ты лучше, чем колдуешь, - со странной усмешкой произнес Дайрен, появляясь слева и раскручивая в руке мерцающий воздушный хлыст с шипами.
Я задыхаюсь от этой наглости и почти давлюсь ядовитой слюной: “Да как ты смеешь?!”
Но в последний момент беру себя в руки и вновь зажигаю в руках магический огонь, который охватывает руки до локтей.
- Вся горю, герцог!
Он вздрагивает и опускает руку, так и не занеся хлыст для удара.