Джорджетт Хейер — «Под маской»: читать онлайн бесплатно полную версию

Под маской читать онлайн

Обложка книги Под маской
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роман Джорджетт Хейер (1902―1974) «Под маской» («Цвета лжи», В«False ColoursВ», 1963):Открыв роман читатель оказывается в великосветском английском обществе и становится свидетелем таинственного исчезновения блестящего молодого аристократа лорда Денвилла, не явившегося на собственную помолвку, и попытки его близнеца Кристофера Фэнкота сыграть роль брата, дабы избежать публичного скандала…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но он завидный жених, и с тех пор, как он начал выезжать в свет, все невесты только и мечтают о нем! Я прожила достаточно долгую жизнь, чтобы понимать, как трудно поймать на удочку большую рыбу, и если бы ты выбрала жениха менее завидного, то не услышала бы от меня ни слова упрека ― разумеется, если бы он по своему происхождению подходил тебе.

― Бабушка, он тебе нравится, а? ― сказала Кресси.

― Да, разве это не ясно! Очень приличный человек, говорю я, твердо стоит ногами на земле и не боится открыто высказывать свое мнение! ― ответила почтенная вдова с сухим смешком.

 ― У него нет недостатка в мужестве, несмотря на его изысканные манеры! Но я хочу знать, моя девочка, нравится ли он тебе?

― О да! По-моему, он всем нравится, ― ответила Кресси. ― Он очень обаятельный!

― Я была убеждена, что ты думаешь именно так! ― саркастически заметила вдовствующая леди Стейвли.

― О, конечно! Но вы же знаете, что пока я не очень-то хорошо его знаю, ― задумчиво сказала Кресси.

― Не хочу слушать подобные глупости! ― заявила почтенная вдова и взглянула на нее, нахмурив брови. ― Насколько хорошо вам нужно узнать его, мисс?

― Намного лучше, мэм! Но главное, что я все равно никогда не выйду за него замуж!

― Ну, честное слово! ― сверкая глазами, произнесла ее бабушка, ― ты что, девочка, рехнулась или ты просто кокетка? Ты жила с ним бок о бок больше недели, вы вместе вдыхали весенний воздух! И вам обоим было очень приятно, я это видела! Вначале я не была сторонницей этого брака и прекрасно знаю, Кресси, что ты тоже находилась в нерешительности! Именно поэтому я привезла тебя сюда! Пожалуйста, скажи мне, почему, если вначале ты была почти готова принять его предложение, то потом передумала? Ради всего святого, какой же муж тебе нужен, дурочка? Красавец такой, что и глаз не отведешь, вполне сложившийся, с прекрасными манерами, хорошо воспитан, такт, которому и более зрелый человек может позавидовать, и улыбка, перед которой и я не устояла бы, будь я молодой девушкой, а ты несешь какую-то чепуху! Боже милостивый, Кресси, что это за фантазии! Ты сказала мне, что смирилась с браком по расчету, но если ты не видишь, что он без ума от тебя, то ты, наверное, сумасшедшая, и я умываю руки!

Кресси с радостным и виноватым выражением лица сжала бабушкину руку и прижалась к ней щекой.

― Я вовсе не сумасшедшая, бабушка! ― сказала она, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.