Оксана Гринберга — «Любовь и ненависть в Ровердорме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и ненависть в Ровердорме читать онлайн

Обложка книги Любовь и ненависть в Ровердорме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как же тихо и спокойно жилось в нашем Ровердорме! Но ровно до той поры, пока молодой герцог Кавингтон не решил провести лето в своем имении, по несчастному случаю расположенном рядом с моим домом. За герцогом в нашу провинцию потянулась и столичная знать. Ну что же, лето обещает быть жарким! Мне предстоит пережить приезд ненавидящей меня родни, сохранить свою тайну, а заодно защитить от нападок младшую сестру и престарелую тетю. Не только это – не помешает хорошенько охранять свое сердце, на которое, как оказалось, скучающие аристократы заключили пари!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверное, вы о нем слышали. Хотя это могли быть и волки – говорят, у нас видели белого и матерого. Но скоро мы всех их отловим, потому что его светлость герцог Кавингтон вызвался лично организовать охоту…

Тут начальник жандармерии замялся, заявив, что это не относится к делу.

– И все-таки, что случилось в «Поющей Иве»? – вновь поинтересовалась я, хотя не отказалась бы послушать про его светлость герцога Кавингтона."

"– Кража! – с торжественным видом возвестил Арчибальд Спиннер. – И кража не простая, а настоящая, вероломная! Похищены драгоценности на огромную сумму! – После его слов тетя Азалия покачнулась и схватилась за стену.

 – Пропало бриллиантовое ожерелье графини Астон, причем прямиком с ее шеи. Бедняжка разбита горем – ведь это был подарок ее… гм… покойного любовника.

Кража, по словам Спиннера, произошла после ужина, когда гости разбрелись по дому. Но графиня хватилась пропажи не сразу – только после того, когда все проследовали в бальный зал, но не смогли танцевать по причине похоронной музыки.

К тому же графиня Астон не знает, когда именно пропало ее ожерелье, заявив, что последние полчаса она провела словно в тумане – передвигалась по дому, говорила с гостями, а голова совсем не работала. Это могло быть следствием того, что ее чем-то опоили во время еды или же на нее было произведено магическое воздействие.

Возможно, во всем замешана именно магия, возвестил Арчибальд Спиннер. Но раз Примуле Уилсон нездоровится, то пока что и попросить некого…

– Я могу посмотреть, – произнесла Нэнси.

Кинула на меня взгляд, но я покачала головой. Никто не должен знать, что я обладаю магическим даром – слишком рано было выкладывать свои козырные карты.

– Мы уже вызвали магистра Герена из Ровердорма, – добавил начальник жандармерии. – Он вот-вот прибудет. Думаю, его заключение вполне устроит следствие.

Потому что впереди Уилсонов ждало именно оно – следствие. Ожерелье исчезло, и напрасно слуги, а потом и приехавшие жандармы осматривали комнаты, а люди Арчибальда Спиннера опрашивали слуг с гостями.

Надежда на то, что это случайность и ожерелье найдется само по себе, была совсем уж призрачной.

К тому же графиня Астон не согласилась замять дело – подарок был дорогим, и она требовала официального расследования и поимки вора, заявив, что сегодня же отправит гонца в столицу. Так что дело о краже в доме Уилсонов, скорее всего, будут вести маги из Нимы.

Подбор книги