Оксана Гринберга — «Любовь и ненависть в Ровердорме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и ненависть в Ровердорме читать онлайн

Обложка книги Любовь и ненависть в Ровердорме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как же тихо и спокойно жилось в нашем Ровердорме! Но ровно до той поры, пока молодой герцог Кавингтон не решил провести лето в своем имении, по несчастному случаю расположенном рядом с моим домом. За герцогом в нашу провинцию потянулась и столичная знать. Ну что же, лето обещает быть жарким! Мне предстоит пережить приезд ненавидящей меня родни, сохранить свою тайну, а заодно защитить от нападок младшую сестру и престарелую тетю. Не только это – не помешает хорошенько охранять свое сердце, на которое, как оказалось, скучающие аристократы заключили пари!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 27

Пока я утешала плачущую Марион, твердившую, что она не понимает, как такое могло произойти, Нэнси с решительным видом отправилась разыскивать кучера дилижанса.

Вернулась подруга через несколько минут и новости принесла довольно странные.

К этому времени Марион уже перестала рыдать. Всего лишь хлюпала носом, но глаза у нее были мокрыми, а на щеках блестели две дорожки слез. Но они заблестели еще сильнее, а плечи затряслись, когда она услышала рассказ Нэнси.

Оказывается, кучер ничего толком не знал – правил себе дилижансом, сменив напарника и уставших лошадей в Колгберге сразу после утренней переправы через Рену.

Единственное, что он смог сказать, – похожий по описанию на жениха Марион мужчина попросил остановить дилижанс на подъезде к Ольсену – да, посреди леса, поэтому он и запомнил, – после чего прихватил свой саквояж и покинул дорожную карету.

Еще кучеру показалось, что тот выглядел так себе. Не слишком хорошо, если не сказать, что очень плохо.

Но что именно ему не понравилось во внешнем виде пассажира, объяснить он не смог. Как и то, зачем тот сошел в лесу.

– И больше он не стал со мной разговаривать. Заявил, что у него много дел. Наверное, эти самые дела поджидают его в местном трактире, – нахмурилась Нэнси. – Это все, что мне удалось из него вытрясти.

– Уже что-то! – согласилась я, пытаясь хоть как-то уложить услышанное в голове.

Укладывалось оно очень плохо.

Если в дилижансе ехал Брай, то почему он взял и сбежал на подъезде к Ольсену?! Что ему могло понадобиться в лесу? Глупее поступка и не придумаешь!

– А я вам говорила! – зарыдала Марион пуще прежнего.

 – Говорила, говорила!.. Он меня больше не любит, поэтому побоялся доехать до станции! Не захотел смотреть мне в глаза! Это значит, что не будет никакой свадьбы! И его кольцо, – она принялась дергать с пальца золотое кольцо, но то не снималось, – мне больше ни к чему!

Но мы не позволили его снять. Кое-как уговорили Марион не делать поспешных выводов, потому что пока еще ничего током не ясно.

Всему обязательно найдется объяснение, заявила я подруге, и произошедшее с Браем скоро прояснится.

Вполне возможно, это был не он. Мужчина, который сошел в лесу, – вовсе не ее жених, а Брай опоздал на дилижанс и приедет следующим, вечерним, который мы непременно дождемся.

А если его не будет вечером, то мы отправимся домой, а завтра он доберется до Ровердорма своим ходом.

Подбор книги