Оксана Гринберга — «Любовь и ненависть в Ровердорме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь и ненависть в Ровердорме читать онлайн

Обложка книги Любовь и ненависть в Ровердорме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как же тихо и спокойно жилось в нашем Ровердорме! Но ровно до той поры, пока молодой герцог Кавингтон не решил провести лето в своем имении, по несчастному случаю расположенном рядом с моим домом. За герцогом в нашу провинцию потянулась и столичная знать. Ну что же, лето обещает быть жарким! Мне предстоит пережить приезд ненавидящей меня родни, сохранить свою тайну, а заодно защитить от нападок младшую сестру и престарелую тетю. Не только это – не помешает хорошенько охранять свое сердце, на которое, как оказалось, скучающие аристократы заключили пари!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Лиззи не могла ничего такого сделать! Это наглая и мерзкая ложь, а ожерелье ей подбросили. И тот браслет тоже…

Потому что в сумке сестры, тускло отсвечивая в полумраке, рядом с ожерельем леди Тейтер, лежал еще и незнакомый мне, но явно дорогой браслет.

– О Боги! – выдохнула я, не понимая, как к этому отнестись.

Подобного украшения у нас не было, я давно уже продала все более-менее ценные вещи из маминой шкатулки.

– Мира, вам не стоит так переживать, – успокаивающе произнес герцог Кавингтон. – Всему обязательно найдется объяснение.

К тому же я серьезно сомневаюсь, что ваша сестра могла быть к этому причастна, и обещаю самое серьезное разбирательство…

– Вы правы, милорд! У леди Уилсон нет ни малейшего повода для переживаний, – подтвердил столичный маг. – Девочка не могла этого сделать, и уже очень скоро мы найдем настоящего виновника.

– И почему же она не могла? – поинтересовалась Кейт. – Неужели вы примете к сведению то, что говорит какой-то там глупый деревенский мальчишка? К тому же у него даже нет титула.

 – На это Томми Лайтингер возмущенно засопел. – Перед вами мерзкая воришка, так задержите ее, арестуйте немедленно! Посмотрите на ее сегодняшний улов – там не только ожерелье леди Тейтер, но еще и чей-то браслет… Интересно, кого она обокрала?

– Это мой браслет, – гордо произнес Томми. – Вернее, это браслет Лиззи, потому что я ей его подарил! А вы… Я не буду больше говорить вам «вы», потому что ты этого не заслуживаешь! Ты пользуешься тем, что Лиззи… Что Лиззи пока еще не может говорить, и пытаешься ее очернить.

– Уж как-нибудь переживу невежливость наглого мальчишки, – усмехнулась Кейт.

– Я копил деньги несколько месяцев… Работал посыльным в Ровердорме и сделал Лиззи подарок. Она согласилась пойти со мной на Летний Бал, а я хотел, чтобы она была у меня самой красивой. Этот браслет я купил вчера вечером в ломбарде в Ровердорме, и мистер Теллинг, его владелец, может подтвердить.... Спросите у него, он здесь, на приеме.

Затем снова загородил с Лиззи, собираясь ее защищать, а я увидела, как герцог Кавингтон протянул ему руку.

И Томми с важным видом ее пожал.

– Ну и что такого! – воскликнула Кейт. – Даже если вы найдете ломбардщика и тот подтвердит, все равно руки ее запачканы…

– Это сейчас мы и проверим, – заговорщическим тоном произнесла Нэнси, – чьи именно руки запачканы!

– Юная леди, – раздался голос одного из магов, – позвольте нам все-таки сделать это самим. – Затем он обвел взглядом собравшихся, к которым добавился еще и Лоуренс.

Подбор книги