Энн Херрис — «Пленница пиратов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница пиратов читать онлайн

Обложка книги Пленница пиратов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица. Молодые люди не в силах сдержать пожар охвативших их чувств. Любовь помогает преодолеть невероятные препятствия, встающие на пути к счастью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Он сказал, что решил заняться торговлей с заморскими территориями. Я пожелал ему попутного ветра, на чем мы и расстались. Позже я расскажу вам больше, Марибель, он привез хорошие новости. Похоже, отец смирился с вашим решением не возвращаться. Ради того чтобы получить свою карту, он сделал даже больше. Он отправил вам письмо. Я собирался отдать вам его вчера ночью, но… – Джастин резко замолчал. – Вы получите его потом.

– Не будем говорить об этом сейчас, – попросила Марибель. Ей вдруг захотелось отложить разговор о будущем.

 – Сегодня такой прекрасный день. Я не вижу никаких признаков шторма.

– Временами шторм может налететь внезапно. Если такое случится, я не смогу выйти в море на маленькой лодке, и тогда нам придется остаться на той стороне острова до завтрашнего утра.

У Марибель екнуло сердце. Если они останутся одни без дома, без стен, разделяющих их, как знать, что может случиться?…

– Я не думаю, что будет шторм, – сказала она и улыбнулась Джастину. – Но как бы там ни было, нам надо воспользоваться этим днем как можно лучше.

* * *Марибель смотрела, как мужчины работали веслами. Лодка была совсем маленькой, и весла двигались в воде без видимых усилий. Они обогнули мыс и в конце концов вышли на открытую воду большой пустынной бухты. Весь берег обрамляли деревья, густые заросли которых, судя по всему, тянулись вглубь острова. Прозрачные морские волны ласкали нежный песок, не загрязненный присутствием человека. Еще несколько гребков, и лодка причалила.

Хиггинс и Джастин, спрыгнув в воду, тащили лодку по мелководью, пока под днищем не заскрипел песок.

Джастин вернулся и, взяв Марибель за руку, помог ей подняться, а потом, подхватив на руки, перенес на берег и поставил на мягкий сухой песок. Вдохнув его пряный запах, она ощутила острый всплеск желания, сердце застучало как бешеное. Он значил для нее больше, чем весь остальной мир, и она должна была найти в себе смелость сказать ему об этом.

Марибель огляделась по сторонам. Бирюзовые волны, набегая на берег, оставляли шапки белой пены, посверкивавшей на солнце россыпью драгоценных камней.

По обеим сторонам от нее тянулись широкие, длинные полосы песка, а позади зеленели деревья, которые росли так густо, что их заросли казались почти непроходимыми.

– Почему в этой части острова никто не живет?

– Эта бухта известна опасными скалами, скрытыми под водой. Из-за этого кораблям пришлось бы вставать на якорь слишком далеко от берега.

Подбор книги