Энн Херрис — «Пленница пиратов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница пиратов читать онлайн

Обложка книги Пленница пиратов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица. Молодые люди не в силах сдержать пожар охвативших их чувств. Любовь помогает преодолеть невероятные препятствия, встающие на пути к счастью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я знаю, что он не простит меня так легко, как ты.

– Марибель, дорогая, пожалуйста, могу я поговорить с тобой?

– Да, тетя. Что вам угодно?"

"Марибель прогуливалась в саду позади дома. Внизу за крепкими стенами, защищавшими дом от морской стихии, утес круто обрывался вниз к берегу. Чтобы попасть в бухту, пришлось бы пройти немного в сторону до того места, где когда-то в старину моряки вырубили в скале тропинку. Марибель подумывала о том, чтобы спуститься к морю, но ее останавливала слишком холодная погода. Повернувшись на голос тетушки, она пошла к ней навстречу.

– Марибель, завтра в деревне будет ярмарка, – сказала леди Филдин, когда девушка подошла к ней. – Там можно купить шелка и другие ткани для новых платьев… и еще много других приятных безделушек.

– У меня с собой совсем немного денег, большая часть осталась на корабле. Капитан С… Джастин сказал, что мои вещи пришлют позже, и я взяла только то, что могла увезти на лошадях.

– Поэтому-то я и подумала, что нам надо съездить на ярмарку и купить у торговцев ткани.

Мы можем сшить тебе несколько новых платьев прямо здесь, у нас. Твои наряды очень красивы, но английская мода отличается от испанской. Думаю, тебе будет приятно надеть что-нибудь новенькое.

– Да, конечно. Джастин… – Марибель осеклась. Ей приходилось постоянно помнить, что она не должна проговориться о времени, проведенном на острове. – У меня в сундуках есть несколько более легких платьев, но кто же откажется от удовольствия сшить себе новое.

– Дядя будет счастлив сделать тебе такой подарок, – продолжала леди Филдин.

 – Мы так рады видеть тебя у себя. Я надеюсь, ты еще не раз посетишь нас после того, как станешь женой капитана Девера.

– Да, непременно, – ответила Марибель. – Вы с дядей так добры ко мне.

– Мы любим тебя, как дочь вашей матери и как свою дочь, которой у нас никогда не было.

Марибель почувствовала, что краснеет. Ей было стыдно обманывать этих добрых людей. Что, если тетушка узнает, что она опустилась до того, что стала любовницей пирата?

– Джастин! – Джон Девер стремительно ворвался в гостиную, где сидели его сын и жена.

 – Я не мог поверить, когда мне сказали, что вы здесь! Я думал, мы потеряли вас навсегда.

Джастин встал. Он протянул руку, но отец улыбнулся и обнял его.

– Добро пожаловать домой, сын мой. Какой сегодня прекрасный день!

– Возможно, вам стоит сначала выслушать мой рассказ, отец. Боюсь, вам не доставит удовольствия узнать, что со мной приключилось… и что я совершил.

Подбор книги