Энн Херрис — «Пленница пиратов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница пиратов читать онлайн

Обложка книги Пленница пиратов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица. Молодые люди не в силах сдержать пожар охвативших их чувств. Любовь помогает преодолеть невероятные препятствия, встающие на пути к счастью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы счастливы, что хотя бы это недолгое время вы побудете с нами.

– Я тоже очень рада, что смогла навестить вас, – ответила Марибель; все ее страхи улетучились при виде искреннего гостеприимства, которое светилось в глазах пожилой дамы. – Я счастлива, что у меня есть возможность познакомиться с семьей моей матери."

"– Наши сыновья Бивис и Уильям уже женаты и живут в Лондоне, – объяснила леди Филдин. – Однако со дня на день мы ждем возвращения младшего сына, Майкла. Он ездил на север по делам отца. Мы занимаемся импортом вина.

Сейчас в основном из Франции, хотя в свое время, когда мой свекор выдал свою дочь за вашего отца, мы импортировали вина из Испании. Мне жаль, что этот брак оказался неудачным.

– Я могу лишь предполагать, что моя мать была несчастлива, но я ее не помню. Мачеха хорошо относилась ко мне, и я жила счастливо, пока она не умерла вскоре после моего мужа.

– Вы были замужем? Мы этого не знали. Как грустно потерять мужа в вашем возрасте.

– Я очень горевала, но потом встретила Джастина, – ответила Марибель и улыбнулась.

 – Я полагаю, что, став его женой, буду счастлива.

– Он из уважаемой богатой семьи, – заулыбалась тетя. – В Англии все знают лорда Роберта Милфорда и его семейство. Насколько мне известно, они всегда имели прочные связи при дворе и пользовались монаршей благосклонностью. Правда, мы сами нечасто бываем в Лондоне. Мой муж не из тех, кто ищет королевской милости, и тем не менее недавно двор оказал нам честь, заключив с нами контракт на поставку вина.

– Я вернусь, как только смогу, – пообещал Джастин, когда два дня спустя собрался уезжать. – Теперь я, по крайней мере, буду знать, что, пока ты у своих родных, тебе ничего не угрожает. Твой дядя дал мне понять, что он искренне рад твоему приезду. Да и его жена показалась мне доброжелательной.

– Да, леди Филдин добра и великодушна, – подтвердила Марибель. – Она мне очень понравилась. Она хорошая хозяйка и очень любит свою семью. Они ждут скорого возвращения своего сына Майкла.

Мне кажется, он ее любимец.

И все же если бы я могла, то предпочла бы поехать с тобой, Джастин.

– Прости, что мне приходится тебя оставить. Но я рад, что здесь ты в безопасности. Один я смогу ехать быстрее. Я буду часто вспоминать о тебе и, как только освобожусь, сразу же вернусь и увезу тебя к себе домой. И мы поженимся.

– Я буду молиться, чтобы ты вернулся ко мне невредимым. Ты знаешь, как я тебя люблю.

– И я тебя люблю. Береги себя, пока я не вернусь за тобой.

Подбор книги