Александр Александрович Бушков — «Пиранья. Флибустьерские волны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пиранья. Флибустьерские волны читать онлайн

Обложка книги Пиранья. Флибустьерские волны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Карибы – легендарный дикий мир свирепствовавших здесь когда-то пиратов, зарытых костей и сказочно богатых кладов… Да и по сей день на берегах Карибского моря нет жесткого закона, не сложилась спокойная и размеренная жизнь. И вот среди горячего местного народа, под видом авантюриста-кладоискателя, затесался капитан Кирилл Мазур со своими спутниками – такими же, как он, «искалеченными» выбранным путем людьми, не знающими жалости ни к себе, ни к врагу. Им приказано найти лежащее на морском дне новое супероружие. Однако неожиданно конфиденциальный поиск прерывается. Жестокие и сильные незнакомцы обвиняют Мазура в покушении на честь девушки и шантажируют, вынуждая поплыть на катере вместе с ними и найти еще один таинственный «клад». Но череда непредсказуемых событий с этого еще только начинается…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Сделай ему, – громко распорядился Санни, кивнув обернувшемуся к ним безмолвному рулевому.

Тот кивнул, выбрал якорь и включил мотор. Катер неспешно двинулся вперед. Второй латинос нагнулся, ловким движением поднял с настила «Гаранд» и, умело держа его под углом в сорок пять градусов, напряженно уставился на безымянный островок. Мазур его прекрасно понимал. Он услышал достаточно. Сумка оказалась за бортом исключительно оттого, что на перевозивших ее кто-то напал – с шумом, пальбой и переполохом. Неважно, полиция это или конкуренты.

Главное, кто-то давным-давно может торчать тут в засаде, наблюдая за ними с самого начала. В зарослях на любом из островков может спрятаться не то что кучка людей – батальон полного состава. Если нападавшие видели, что сумка улетела за борт... Черт, а ведь ее могли уже и достать! Но с Санни делиться этой догадкой не стоит – психанет и озвереет, как любой на его месте...

– Стоп! – вскрикнул Энди. – Стоп-стоп-стоп! Вот примерно где-то здесь...

Остров был как раз напротив... Вернее, катер напротив острова... точнее...

– Я понял, понял, – сказал Санни, сверля его взглядом. – Ты хочешь сказать, что на сей раз – место верное? Ну вот... Молись, чтобы так оно и оказалось... Джонни, работай давай! Ты уж там в оба смотри...

Выбросив за борт обе бухты мокрого троса – они моментально пошли ко дну, увлекаемые грузилами, – Мазур натянул ласты, притопнул правой ногой, потом левой, проверяя, надел маску. И перевалился через низкий борт спиной вперед, ушел на глубину.

Погружался в привычном темпе, неподалеку от парочки тросов. Вокруг, как сто раз до того, постепенно темнело, синеватый полумрак сгущался, рыбы бросались в стороны.

Тридцать два метра. Оба грузила лежат на дне, отмеренный с запасом трос собрался петлями и мотками – а вот это непорядок, нужно будет расправить...

Он поплыл по расширяющейся спирали, напрягая зрение. Голова, как обычно в таких случаях, оставалась свободной, можно думать о чем угодно.

..

Он подумал, что киношный супермен – тот же Джеймс Бонд – на его месте вел бы себя совершенно иначе. Прикончил бы к чертовой матери всех до единого, кто был на катере, сел за штурвал и помчался домой, на остров, разобраться с Ричардом, чтобы не отвлекал от серьезных дел своими мелкими глупостями."

"Ну, предположим... Разделаться со всеми до единого было бы нетрудно, хотя Мазур и не Джеймс Бонд. Но не стоило без особой надобности усугублять.

Подбор книги