Дмитрий Александрович Емец — «Первый эйдос»: читать онлайн бесплатно полную версию

Первый эйдос читать онлайн

Обложка книги Первый эйдос
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда всемогущий глава Канцелярии мрака не может раздавить шестнадцатилетнего мальчишку, это, согласитесь, ужасно раздражает… Чтобы избавиться от конкурента, Лигул устраивает Мефу поединок с чудовищем из недр Тартара. Мефодий только чудом остается в живых, а великодушный горбун награждает его дархом. Пустых же дархов, как известно, не бывает. И вот мерзкая живая сосулька по каплям высасывает из Мефа жизнь. Но это был не единственный сюрприз от Лигула. Оказывается, у него есть воспитанница, ровесница Мефа. Все, кто знаком с ней, знают, что бывает, когда она смеется или плачет. Любить ее тоже крайне нежелательно, ведь Лигул намеревается сделать Прасковью новой наследницей мрака…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Как вы себя чувствуете? Как рана? – спросил Меф, первым не выдерживая молчания.

Он знал, что Арей терпеть не может вопросы типа: «Как ваше здоровье?», но ничего другого в голову как-то не пришло.

– Рана чувствует себя прекрасно. Я – нет, – ответил хриплый голос из темного облака. Он звучал медленно, с усилием.

– Но вы…

– О, я выживу! В этом можешь не сомневаться, – сухо заверил мечник. – Сожалею, что показал Дафне флейты. Не встреться мне Мамзелькина, я не оказался бы в резиденции так скоро и успел бы от них избавиться.

Как твоя бескрылая подруга?

– Ничего, – ответил Меф, торопливо соображая, знает ли Арей, что на Дафну напали. В любом случае до встречи с валькирией рот лучше держать в закрытом непроветриваемом состоянии.

– Исчерпывающий ответ, особенно если трактовать его в духе «ничего хорошего», – перевел Арей.

Меф физически ощущал, как взгляд Арея скользит по нему. Он был как холодная рука, которая ползет по коже. Вот взгляд касается шеи, плеч и останавливается на груди.

– Почему я не вижу цепи? Где твой дарх, мой мальчик?

– Упал в воду.

Случайно, – сказал Меф с вызовом.

Он заранее ожидал гневной вспышки и готов быть дать отпор, однако реакция Арея оказалась неожиданно мирной.

– Случайно? Ты начинаешь таиться, мой мальчик. Хотя я и не ценитель глупой искренности, мне досадно, – сказал он.

– Таиться?.."

"– Не считай меня глупцом! Я порождение мрака, Мефодий. Всякую страсть я считываю в твоем сердце прежде, чем она пустит корень. Вижу семя до того, как оно станет деревом, а ложь раньше, чем она сорвется с твоих губ.

– А я вот не вижу, – сказал Меф с сожалением.

– Не сочти за навязчивую агитацию, но тебе мешает эйдос. Чтобы воспринимать чужие пороки острее собственных, нужно быть пустым внутри.

Мефодий с сомнением уставился на сапоги мечника, жалея, что не может увидеть его лица.

– У меня никогда не было своего эйдоса. Мой разум слишком гибок, резок и нетерпелив, как бич. Знаешь, в чем главное неудобство бича? При всяком неосторожном замахе он бьет того, у кого он в руках.

Так и мой разум. Он объемлет сразу все точки зрения, никакую не считая своей, – глухо продолжал Арей.

– Разве это плохо? – усомнился Меф.

– Говоря откровенно, да. Ирония – кусачая животинка. Когда рядом никого нет, грызет тебя самого. Я ни во что не могу поверить. Во всем сомневаюсь. Смеюсь над тем, что достойно слез. Расчленяю жизнь на смешные или презренные подробности, не видя сути замысла. Да, я ненавижу Лигула, но это отнюдь не делает меня союзником света.

Подбор книги