Райли Харт — «Перекрёсток (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перекрёсток (СИ) читать онлайн

Обложка книги Перекрёсток (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После развода с женщиной, вместе с которой он был с семнадцати лет, Ник Фуллер начинает все заново. Ему принадлежит ресторан его мечты, и он преисполнен решимости знакомиться с новыми людьми, отыскать новую страсть и прочувствовать жизнь в полной мере. Легче сказать, чем сделать. До той самой поры, пока он не встречает своего соседа, Брюса Тэннера… Главное для Брюса — отлично проводить время. Он планирует показать Нику, как это делается, хочет помочь познакомиться с парочкой женщин и насладиться поднесенным ему даром — холостой жизнью. Но все идет не так, как планировалось, и вскоре другим людям они предпочитают компанию друг друга. Ни одного, ни второго никогда не тянуло к парням, но с самого начала между ними есть некая связь — искра, которую они не могут отрицать. Они оказываются в новом незнакомом мире и сталкиваются с непредвиденными препятствиями. Физического влечения недостаточно, и в жизни Ника и Брюса наступает переломный момент. Им придется решить, какой дорогой пойти: легким путем, которого они всегда придерживались, или же другим, где на каждом шагу будут попадаться рытвины.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Запечатлел несколько нежных поцелуев и отстранился.

Все, кто находился в гараже, таращились на них. Все. Ника будто раздели, вскрыли, оставили без защиты; но он не отвернулся.

— Ник привез мне обед. Завидуйте, он невероятный повар. Мы поедим у меня в офисе. Скоро вернусь.

Кто-то кивнул, кто-то буркнул «лады», но все явно впали в ступор. Добро пожаловать в долбаный клуб."

"— Пойду умоюсь. Встретимся в офисе.

Не проронив больше ни слова, Брюс ушел, и у Ника не осталось иного выхода, кроме как забрать из машины обед и двинуть в офис.

Ник поставил контейнер на стол и устроился на стуле.

Только что они целовались на глазах у коллег Брюса. А значит, все по-настоящему.

Брюс закрыл дверь и уселся за стол.

— Что это?

— Копченые свиные ребрышки с яблоками, запеченный чесночный картофель и брюссельская капуста, обжаренная в красном вине.

— Из-за тебя я разжирею, — пошутил Брюс, будто они только что не целовались перед всей мастерской. — Спасибо. Жаль, ты не захватил порцию для себя. Поел бы со мной.

— Как тебе удается? Ты просто действуешь, просто реагируешь и не думаешь о последствиях? — Ник завидовал, что Брюс способен быть таким беспечным.

Брюс открыл контейнер и откинулся на спинку стула.

— Наверное, дело в том, что мне все до фонаря. Во всяком случае, так считает мама. — В голосе слышались резкие злобные нотки.

— Я говорю не о том, ты же знаешь.

— Но прозвучало именно так.

— Да пошел ты на хрен, Брюс. Не переиначивай мои слова. Я натерпелся этого говна от Джилл и даже от родни. Я не стану терпеть это еще и от тебя.

— Черт. — Брюс покачал головой и поскреб затылок. — Ты прав. Извини. Меня нервирует сегодняшний вечер. Я на грани. Я не хотел срываться на тебе. Что же до другого вопроса, не знаю. Может, мать права? Я просто реагирую, и у меня на уме одни приколы. Это плохо? То, что я сделал на улице? Я пытался показать, что мы движемся вперед, и меня все устраивает. Мне нужны наши отношения. А значит, люди должны знать. Если мы будем и дальше себя накручивать, ничего не изменится, но если ты не хочешь, скажи сейчас.

— Нет. — Ник покачал головой. — Дело не в этом. Я завидую, что ты мчишься на всех парах. Не разводишь суету по любой фигне, как я. — Ник хотел бы стать таким. Он пытался стать таким.

— Это не всегда хорошо, иногда возникают проблемы. Не хочу, чтобы у нас возникали проблемы, Ник. — На краткий миг показалась уязвимость.

— Не возникнут. — Он любил этого парня. А сегодняшняя реакция напомнила почему. — Я тоже волнуюсь.

— Мы справимся.

Подбор книги