Райли Харт — «Перекрёсток (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перекрёсток (СИ) читать онлайн

Обложка книги Перекрёсток (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После развода с женщиной, вместе с которой он был с семнадцати лет, Ник Фуллер начинает все заново. Ему принадлежит ресторан его мечты, и он преисполнен решимости знакомиться с новыми людьми, отыскать новую страсть и прочувствовать жизнь в полной мере. Легче сказать, чем сделать. До той самой поры, пока он не встречает своего соседа, Брюса Тэннера… Главное для Брюса — отлично проводить время. Он планирует показать Нику, как это делается, хочет помочь познакомиться с парочкой женщин и насладиться поднесенным ему даром — холостой жизнью. Но все идет не так, как планировалось, и вскоре другим людям они предпочитают компанию друг друга. Ни одного, ни второго никогда не тянуло к парням, но с самого начала между ними есть некая связь — искра, которую они не могут отрицать. Они оказываются в новом незнакомом мире и сталкиваются с непредвиденными препятствиями. Физического влечения недостаточно, и в жизни Ника и Брюса наступает переломный момент. Им придется решить, какой дорогой пойти: легким путем, которого они всегда придерживались, или же другим, где на каждом шагу будут попадаться рытвины.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ник попросил о встрече с глазу на глаз, и они выбрали день, когда родители мужа заберут детей, и он сможет зайти.

Проклятые руки безостановочно тряслись. Впервые Ник расскажет о личной жизни, о том, что он в отношениях с мужчиной. Он понятия не имел, как она это воспримет.

— Выглядишь так, будто вот-вот заблюешь все вокруг. В чем дело? — открыв дверь, спросила Кэрри.

Он вошел в дом.

— Ничего. Все хорошо. Я...

— Врун, — перебила она.

Он пожал плечами — она была недалека от истины.

— Врун. Ничего хорошего нет. Но, с другой стороны, я более чем в норме, если так можно выразиться.

В голове роились путаные мысли. Он знал, что чувствовал и чего хотел, правда, не понимал.

Кэрри, нахмурившись, заправила волосы за ухо.

— Ты меня пугаешь, Нико. В чем дело?

Она не звала его так с детства.

— Идем. Давай присядем. У тебя есть кофе?

— Я мать, Ник. Я живу на кофе.

В кухне они приготовили кофе и разместились за столом. Ник подул на напиток. Отхлебнул. Снова подул. Тянул время.

Он вел себя как ссыкло.

Глазея на сестру, он опустился на спинку антикварного деревянного стула.

— Я начал кое с кем встречаться. Мы соседи.

Кэрри снова нахмурилась.

— Ладно... Не понимаю, что в этом такого. Знаю, у мамы чудные представления о том, кто подходит ее мальчику, но ты взрослый мужчина. Ты холост. Если есть желание, ты имеешь полное право начать отношения.

Ник крепче вцепился в кружку и, глядя на сестру, проговорил:

— Со мной по соседству живет мужчина, Кэрри. Я встречаюсь с мужчиной.

Если б не серьезность момента, он бы расхохотался над выражением ее лица.

Кэрри разинула рот, вытаращила глаза. Никогда в жизни он так не шокировал сестру. Это занятие для Брюса. Он всегда дарил Нику новые впечатления, даже когда не находился рядом.

— Ты гей? Никогда бы не подумала. Поэтому у вас с Джилл начались проблемы? — Голос звучал приглушенно, словно она задремала. Вряд ли она отдавала себе в этом отчет, вряд ли делала нарочно.

— Наверное, меня можно назвать геем. Я люблю мужчину, но проблемы с Джилл возникли не поэтому.

До него я никогда не смотрел на мужчин. Не... Не знаю, что в нем такого. Просто так... правильно.

Других слов не нашлось. Высказавшись, Ник отвел глаза, уперся локтями в стол и спрятал лицо в ладонях. Лишь спустя несколько минут он снова заговорил:

— Я напуган до смерти, Кэрри. Боюсь того, что это значит. Боюсь перемен в жизни. Боюсь реакции родни... но ничто не заставит меня уйти от него. Это невообразимо. Не суть важно, одупляю я хоть что-то или нет.

Подбор книги