Евгений Фронтикович Гаглоев — «Отражение зла»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отражение зла читать онлайн

Обложка книги Отражение зла
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мастер современного молодежного фэнтези Евгений Гаглоев вновь открывает портал в волшебный мир Зерцалии. Наконец-то читатели узнают, что «было дальше» с их любимыми героями, как зажила Страна стекла и зеркал после того, как были свергнуты темные Властелины. К сожалению, не все силы тьмы сгинули в великой битве. И Камилла, Макс и Алекс вновь отправляются на задание, на этот раз в тихий городок Ост-Стингер. Юные Созерцатели должны не только раскрыть страшную тайну школы Эмбера, но и совершенно неожиданно узнать много нового о себе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – А если вы нас еще и покормите, я по всей Зерцалии распространю слухи о вашем гостеприимстве.

– Своих постояльцев я кормлю три раза в день, – улыбнулась хозяйка гостиницы. – Причем денег не беру. Все входит в стоимость проживания.

– Я уже люблю вас! – восхитился Алекс.

– На сеновал я точно не полезу, так что можешь закатать губу, – сказала ему Камилла.

– А комната большая? – спросил Макс.

– Самая большая во всей гостинице, – заверила его хозяйка.

– Я могу и на полу спать, – немного подумав, сообщил Макс.

 – Так что надо брать. Все равно других вариантов нет.

Камилле пришлось согласиться. Скрепя сердце она полезла в сумку за кошельком.

– Все равно будем приходить сюда лишь для ночлега, – продолжил Макс.

– А еще чтобы покушать, – добавил Алекс. – Три раза в день. И кстати, можно начать уже сейчас.

– Идите за мной, я покажу вам комнату, – улыбнулась хозяйка. – Кстати, меня зовут Целия.

Созерцатели представились, а затем Целия проводила их на второй этаж. Номер оказался просторным, с двумя окнами, которые выходили во двор.

У стены стояла широкая двуспальная кровать, рядом с ней – стол и пара стульев. У противоположной стены они увидели старенький потемневший платяной шкаф. Обстановка скудная, но они же не собирались задерживаться здесь надолго.

– Я принесу вам пару матрацев на пол, – пообещала Целия. – И всем хватит места для ночлега. Одеяла и подушки тоже найдутся.

Камилла заплатила ей за две ночи, хозяйка протянула ключ от комнаты.

– Время обеда прошло, – сказала она. – Но я могу сделать вам по парочке бутербродов, а вечером накормлю уже полноценным ужином. Хотите?

– Конечно хотим! – ответил за всех Алекс. – Что за странные вопросы?"

"– Тогда оставляйте здесь свои вещи и следуйте за мной. Я покажу вам, где что находится, а затем спустимся на кухню.

Ребята оставили сумки и двинулись за Целией. Женщина показала им комнату для умывания, обеденный зал на первом этаже, а затем привела на кухню. Здесь она быстро соорудила каждому по два бутерброда из свежего белого хлеба с ветчиной и, пока юные путешественники жевали, заварила для них ароматный чай.

– Вы прибыли издалека? – между делом осведомилась Целия.

– Почти полдня пути, – с набитым ртом ответил Алекс.

– У вас странная одежда. Похожа на доспехи Созерцателей…

И тут глаза ее широко открылись. Целия едва не уронила чайник с кипятком.

– Постойте-ка! Это ведь вы, верно?! – воскликнула она.