Евгений Гарцевич — «Отмороженный 7.0»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отмороженный 7.0 читать онлайн

Обложка книги Отмороженный 7.0
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в далёком 2023-м спасателя МЧС.Теперь я должен кучу денег за разморозку. А ещё надо спасти мир от монстров, разобраться с найденным артефактом — наследием чужой цивилизации, и доесть моментально замерзающий «дошик».Кажется, с «дошиком» будет труднее всего!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С расчетами Татьяна слегка промахнулась — аномалия из спящего режима перешла в активную стадию на двадцать минут раньше. Задрожала, трепеща краями, сгустилась, став из просто темной и плотной, совсем уж непроницаемой. Считай, накопила свой максимальный заряд перед прыжком. Потом потухла, впитывая в себя окружающий свет, и сместилась, открыв прямой вид на стоявших с той стороны дроидов.

— Валим их! — зачем-то голосом дал команду ведомым и зажал гашетку.

Снова тряска виброотклика, в ушах гундосая трещотка и мой истошный вопль с попыткой остановиться и затрофеить хоть что-нибудь целое.

Не дроидов, конечно, и не машины, но хотя бы зенитку дальнего пикапа. Остальное уже через десять секунд было в решето. А от дроида, изучавшего аномалию, мне кажется, мы даже не все части сможем найти.

— Отходим на базу, — я развернул «марсоходы» и отправил их в гараж на перезарядку.

Через пять минут в гостиной снова собралась вся команда. На этот раз воодушевленная такой быстрой победой над неожиданным врагом.

— Ты видела? Видела, как у него голова отлетела? — Боб дотронулся до плеча Эбби, чтобы обратить на себя ее внимание. — С первого выстрела! Надо еще таких машин заказать.

— А как этот пятнистый развернулся? Только я его уже там встретил. Надо был ему лучше смотреть по сторонам, — включился Джеймс и достал из холодильника пиво, протянув его грустному брату.

— Да, в этот раз путешествие ублюдков было коротким, — довольно проговорила Эбби. — Только мне теперь этого, — она кивнула на притихшего австралийца, — чинить.

Роберт, где твоя спящая красавица? Выводи ее из подземелья. Станции больше ничего не угрожает.

Упоминание о Татьяне заставило Роберта вскочить со своего места и броситься в бункер-укрытие. В это время позвонил Данди.

— С вами там все в порядке? — Крокодил перешел сразу к делу. — Рейдеры орудуют в наших краях. Банда крупная. Уже три станции отправили сигнал SOS.

— Передай дяде, что мы с ними разделались. Это было проще, чем моя последняя волна перед выездом в Мерзлоту, — сказал Джеймс.

Я вернулся к разговору с барменом.

— Всего восемь дроидов, говоришь? И два джипа? — Данди ненадолго замолчал. — Это не то, что я слышал, — подождал, пока Крокодил продолжит. — Банда большая. По тому, что рассказывает народ, то ли какие-то цыгане, то ли переселенцы, что в общем одно и то же. Вооружены до зубов, сечешь?

— Секу. Так, парни, харе бухать, готовимся ко второму раунду.

Подбор книги