Евгений Александрович Гарцевич — «Отмороженный 4.0 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отмороженный 4.0 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отмороженный 4.0 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в далёком 2023-м спасателя МЧС. Теперь я должен кучу денег за разморозку. А еще надо спасти мир от монстров, разобраться с найденным артефактом — наследием чужой цивилизации, и доесть моментально замерзающий «дошик». Кажется, с «дошиком» будет труднее всего!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неважно чьи — спецслужбы, комунисты, рептилоиды. Он, судя по всему, не любил всех вообще, предпочитая жить в одиночестве и в глуши.

— Ты вниз тоже на двух дроидах пойдешь? — спросил я, когда мы подошли к ангару.

— Нет, Юпитера здесь оставлю, — ответил дроид, правда, не тот, с которым я разговаривал. — Если что, он нас вытащит. Я один никогда не хожу.

— Предусмотрительно, — я кивнул, делая комплимент Руперту и даже не кривил душой, вспомнив, как со спотом шел «Таймыра» выручать.

Я посмотрел на ангар, левый бок которого покосился и сильно накренился.

Казалось бы, тронь пальцем, и развалится.

Условный «Сатурн» открыл кодовый замок и отодвинул сломанную створку, волочившуюся по замерзшей земле. Дверь протяжно заскрипела, позволяя нам зайти внутрь.

— Шельма проклятая, — проговорил «Сатурн» и прошел в темный проем. — Каркас погнуло, но не теките маслом, железяки. Тут все нас с вами еще перестоит.

— А что значит течь маслом? — поинтересовался Роберт. — И главное, зачем?

— Не ссыте, говорю, — судя по звуку, Руперт явно сплюнул куда-то.

— Данди сказал, что вы ребята толковые, так что разжимайте жиклеры и ходу.

— А что та… — опять начал Боб, но передумал и обратился напрямую ко мне в берлоге, — Что такое жиклеры?

— Деталь такая, дозирует расход горючки или воздуха. Но что он имеет ввиду, я не знаю, в дроидах такое не встречал.

До того, как Мерзлота внесла свои коррективы в бизнес друга Данди, тут, видимо, был производственный цех, она же дубильня. Об этом говорили стальные цистерны, подставки для сушки и складирования шкур, длинный стол для выкроек и растянутая на манипуляторах чья-то шкура.

— Сука, — снова еле слышно пробормотал инженер, распихивая ботинком какие-то железки на полу.

— Как ты думаешь? Он считает, что это натворили рептилоиды или спецслужбы? — спросил Боб.

— Даже думать об этом не хочу. Будь внимательней.

Прямо посередине зала бетонный пол разошелся по шву, словно одна из шкурок. Вздыбившиеся от движения бетонные плиты, которые были когда-то полом, торчали острыми осколками по разные стороны от образовавшегося двухметрового проема.

Вперемежку с арматурой, камнями и кусками льда, который выбросило наружу. Некоторые куски просто болтались на остатках сетки электроподогрева.

Руперт со злостью оторвал один такой кусок и выругался, кажется, на каком-то австралийском диалекте. По крайней мере, мой переводчик это не осилил.

— Много тварей отсюда вылезло? — спросил я, разглядывая темные пятна на полу, пустые гильзы и следы волочения тел.