Александра Каплунова — «Госпожа Доктор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа Доктор читать онлайн

Обложка книги Госпожа Доктор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бюрократия! Чтоб её!Я хотела лечить детей, а вместо этого заполняю бумажки! В очередной вечер, возвращаясь с работы в городской поликлинике, я была так зла, что не заметила несущийся автомобиль...Когда очнулась, поняла, что получила второй шанс в другом мире. Я стала служанкой в богатом поместье. Однако теперь мне придется бороться с врачом-шарлатаном, который своей ложью едва не сгубил жизнь больной племянницы моего хозяина.Я не могу молча играть роль служанки! Но что сделает таинственный лорд - дядя девочки - когда узнает, кто я..?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне было довольно легко подстроиться под их манеру речи, потому что я просто копировала поведение некоторых героинь. Но не всегда память подсказывала, как стоит ответить на ту или иную реплику…

Вот и теперь, я лишь поджала губы и искала в хаосе мыслей правильный ответ.

– Если вы хотите, можете остаться, я не стану возражать. Тяга к литературе, художественной или научной, – он указал мимолетным жестом на книгу в моих руках, – всегда похвальна, так я считаю.

И в этот момент я решила, что пожалуй, стоит рискнуть.

– В таком случае, если вы не возражаете, я все же останусь еще не надолго.

Локвуд улыбнулся, глаза его странно блеснули. Он кивнул и дозволительно махнул рукой.

– Но если позволите, для изучения географии я бы посоветовал вам другую книгу.

Если я позволю? Как интересно все обернулось. Лорд спрашивает у прислуги позволения? Это что-то за рамками моего понимания.

– Это было бы замечательно, – я робко улыбнулась.

В конце концов сегодня у меня выходной и могу ведь я позволить себе немного выдохнуть?

Локвуд отправился дальше вдоль стеллажа, высматривая что-то среди череды книг.

А отыскав нужное, довольно хмыкнул и вытащил с верхней полки тяжелый том.

– Здесь так же есть гербы разных родов, а сами истории рассказаны с куда большим количеством интересных деталей, – пояснил он, положив книгу на стол и раскрывая прямо на середине.

Я с интересом посмотрела на цветные страницы. Здесь и правда имелись изображения гербов, к тому же весьма красочные. Изящные письмена покрывали страницы, но выглядели как-то странно.

Я никак не могла разобрать, что там написано.

– Вы не знаете алтейского, – заключил лорд Локвуд.

– Боюсь, что нет. – Я покачала головой, но тут словно проступило понимание. Надписи были на английском. Просто слишком много завитков, чтобы я сумела разобраться сразу. Английский я знала, хоть и не в совершенстве, но читать и сносно изъясняться умела.

Но сообщать лорду о своих догадках я, разумеется не стала.

– Я даже немного разочарован, – фыркнул он, смеясь.

Беззлобно, но мне снова стало немного не по себе. – Думал, вы удивите меня еще немного.

Выходит, это была очередная проверка?

Глава 7

Он пошел вдоль стеллажей, а я невольно засмотрелась на яркие иллюстрации. Похоже, что рисунки были выполнены вручную, можно было даже разглядеть следы кисти в мазках краски. Я не считала себя специалистом, но красоту оценила.

– Вот, – лорд положил передо мной еще одну книгу.

“География в картинках” – прочитала я на обложке.