Госпожа Доктор читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Боюсь, что нет, – я покачала головой.
– А на каких-либо еще музыкальных инструментах? Рояль? Скрипка, может быть флейта?
Я не понимала к чему она ведет. На деле я немного играла на гитаре… Там, в своем мире.
– Песни?
– Нет, госпожа, – я отрицательно покачала головой, не вдаваясь в подробности.
Она хмыкнула и слегка вздернула голову. Ее губы дрогнули, но я не могла понять, был ли то намек на улыбку или презрительная гримаса. Впрочем, откуда здесь взяться презрению? Я пришла в этот дом на роль горничной, а не леди.
– Что насчет этикета?"
"– Прошу меня простить, госпожа Нарцисса… – ее странные вопросы уже порядком выбили меня из колеи. Я не была привычна к таким играм. И привыкать не собиралась. – Я не понимаю, к чему вы спрашиваете об этом. Разве горничная должна обладать перечисленными вами навыками?
– Ты не горничная, – вот так просто заявила мне она.
– Простите?
– Ты прежде не работала горничной.
– Да, и я говорила об этом.
Она сняла очки, аккуратно сложила их, отложила в сторону.
– Я работаю в этом доме не один десяток лет, – начала она свой рассказ, – и я повидала немало людей, которые устраивались сюда работать.
– Я ни в коем случае не пытаюсь это отрицать, но…
Она не дала мне ответить и продолжила сама:
– Так вот вы никогда не ощущали себя прислугой, не так ли?
– Мне кажется ни один свободный человек не мнит себя прислугой. Мы просто выполняем свою работу.
– Хороший ответ. Уклончивый.
Она все же позволила себе улыбнуться одними губами, в то время как глаза ее оставались внимательными.
– Госпожа Нарцисса, – я вдохнула и медленно выдохнула. Сложила ладони одну к другой, заставляя себя обрести баланс и не нервничать. – Смею заверить, что я устроилась в этот дом без каких-то дурных намерений, если это то, что вас беспокоит.
Еще один сдержанный смешок, и она все же взялась за один из листов.
– Вам нужно будет поставить свою подпись. Это договор о найме.
Она протянула мне один из экземпляров. Я поднялась и взяла лист.
Шрифт был весь в завитушках и кругляшках, но я все же смогла продраться через содержимое текста.
– Все в порядке, – я положила лист обратно на стол. Госпожа снова смотрела на меня, едва прищурившись. Она взялась за карандаш, и я уже хотела недоуменно удивиться, как это ставить подпись в договоре карандашом? Но она убрала его в ящик стола. А вместо оного достала перо и чернильницу.