Александра Каплунова — «Госпожа Доктор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа Доктор читать онлайн

Обложка книги Госпожа Доктор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бюрократия! Чтоб её!Я хотела лечить детей, а вместо этого заполняю бумажки! В очередной вечер, возвращаясь с работы в городской поликлинике, я была так зла, что не заметила несущийся автомобиль...Когда очнулась, поняла, что получила второй шанс в другом мире. Я стала служанкой в богатом поместье. Однако теперь мне придется бороться с врачом-шарлатаном, который своей ложью едва не сгубил жизнь больной племянницы моего хозяина.Я не могу молча играть роль служанки! Но что сделает таинственный лорд - дядя девочки - когда узнает, кто я..?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Лорд Локвуд ожидает вас в столовой, – сказала она, оглядев меня с одобрением. И теперь я понимала, к чему оно. Они приняли меня. Поддержали.

Это внезапно добавило уверенности.

– Не подведите, милая, – кажется, я впервые слышала, чтобы Нарцисса обратилась к кому бы то ни было без присущей ей строгости.

Я качнула головой и пошла за ней. По пути заметила, как тени от высоких окон ложились на пол, добавляя величественности и какого-то веса этому месту. В поместье всегда было тихо, но сейчас тишина казалась особенно густой, словно стены сами ждали, что произойдет дальше.

Нарцисса распахнула передо мной двери столовой, и я вошла.

Рейнард уже сидел за столом, переодетый в темный, сухой костюм, который подчеркивал его осанку и безупречный вид. Его волосы были аккуратно уложены, и от прежней мокрой неряшливости не осталось и следа. Но что больше всего привлекло мое внимание – это его взгляд. Он был сосредоточен, немного задумчив, как будто он тоже обдумывал, как начать этот разговор. Однако при взгляде на меня, настрой его немного изменился.

Он оглядел меня с головы до ног, и я почувствовала удовлетворение, заметив, как блеснули удовольствием его глаза.

– Анна, – произнес он, поднимаясь. – Прошу, садитесь.

Я подошла к столу и села напротив. Лорд Локвуд галантно пододвинул мне стул.

Я слегка растерялась, чувствуя, как напряжение в воздухе становится почти осязаемым. Он сел обратно, и некоторое время мы молчали, пока подавали обед. Тарелки с дымящимся супом были аккуратно расставлены перед нами, но аппетита я почти не ощущала.

– Надеюсь, вы не слишком устали после прогулки, – начал он, подхватив ложку. Я последовала его примеру.

– Нет, не думаю, что легкая прогулка может меня утомить, – ответила я, стараясь говорить спокойно. – Люсиль так счастлива, что смогла выйти на улицу. Я думаю, это пошло ей на пользу.

Он кивнул, поставив ложку на край тарелки.

– Да, она становится сильнее. И в этом ваша заслуга, Анна. – Его голос звучал искренне, даже тепло. – Я вижу, как она расцветает с каждым днем.

– Это не только моя заслуга, – ответила я, чувствуя, как щеки начинают гореть. – Вы тоже делаете все, чтобы она была счастлива.

На мгновение он замолчал, словно обдумывая мои слова. Затем, откинувшись на спинку стула, оглядел столовую, словно желая убедиться, что мы остались одни, и снова посмотрел на меня.

– Анна, – начал он, и его голос теперь звучал иначе. Глубже? Проникновеннее? – Я хотел бы поговорить с вами откровенно.

Глава 19.

Подбор книги