Александра Каплунова — «Госпожа Доктор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа Доктор читать онлайн

Обложка книги Госпожа Доктор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бюрократия! Чтоб её!Я хотела лечить детей, а вместо этого заполняю бумажки! В очередной вечер, возвращаясь с работы в городской поликлинике, я была так зла, что не заметила несущийся автомобиль...Когда очнулась, поняла, что получила второй шанс в другом мире. Я стала служанкой в богатом поместье. Однако теперь мне придется бороться с врачом-шарлатаном, который своей ложью едва не сгубил жизнь больной племянницы моего хозяина.Я не могу молча играть роль служанки! Но что сделает таинственный лорд - дядя девочки - когда узнает, кто я..?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Однако у меня есть несколько… уточняющих вопросов.

Он сделал шаг вперед, и мне показалось, что его взгляд прожигает меня насквозь.

– Мисс Анна, если не ошибаюсь, вы прибыли в наш город совсем недавно? – спросил он, слегка приподняв бровь.

– Да, – ответила я, чувствуя, как внутри все сжимается.

– И откуда же вы приехали? – продолжил он, чуть склонив голову.

– Из… одной отдаленной провинции, – ответила я, стараясь говорить ровно.

– Как интересно. – Протянул он, словно находя в этом что-то подозрительное. – И что привело вас сюда?

– Я… я приехала к сестре… – начала я, но он перебил меня.

– На должность горничной, насколько мне известно? – он продолжал буравить меня взглядом.

– Да, но… – я запнулась, когда он растянул тонкие губы в победной усмешке.

– Забавно, – продолжил он, обращаясь уже скорее к залу, чем ко мне. – Простая горничная, которая вдруг оказывается куда более осведомленной в вопросах лечения, чем опытный врач? Откуда такие знания, мисс?

– Я… я помогала своему дяде, – ответила я.

– Он был травником, и я многому у него научилась.

– Травником? – его голос наполнился деланным удивлением. – Вы хотите сказать, что женщина, которая должна заниматься хозяйством, вдруг стала разбираться в сложных вопросах, касающихся врачевания? Это звучит… несколько неправдоподобно.

Зал снова зашумел. Я почувствовала, как мое лицо запылало.

– Я просто наблюдала за дядей и помогала ему, – попыталась объяснить. – Это не делает меня врачом, я лишь понимала, что Люсиль лечили неправильно.

– Ага, – протянул он, словно услышав нужные ему слова. – И, видимо, этой «помощи» хватило, чтобы вы смогли убедить лорда Локвуда доверить вам свою племянницу? Это звучит весьма необычно для женщины вашего положения, не так ли?

Его слова вызвали новую волну шепота в зале. Я почувствовала, как все внутри сжимается."

"– Ваше превосходительство, – обратился адвокат к судье, – не кажется ли вам странным, что эта женщина с ее сомнительной историей и подозрительными знаниями оказалась в центре столь запутанного дела? Более того, мой клиент утверждает, что мисс Анна использовала свои травы или иные способы для того, чтобы приворожить лорда Локвуда и манипулировать им.

Это объясняет, почему он так рьяно защищает ее интересы.

Зал ахнул, а я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Мой взгляд метнулся к Рейнарду. Он сидел неподвижно, его лицо застыло, словно было вырублено прямо в камне.

Только глаза выдавали его – они пылали гневом.

Глава 17.

Подбор книги