Измена. Наследник для дракона читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Да уж, после такой истерики, пожалуй, это самый верный способ успокоиться.
— Ты не возражаешь? — смущённо смотрю на Шэлдона.
Тот нервно сглатывает, дёргает за воротник рубашки, ослабляя его.
— Конечно! — согласно кивает. — Мне всё равно пора. Там на тумбочке мазь.
Оглядываюсь, куда он показывает, вижу приличный запас знакомых баночек.
— Как твоя метка, дай, быстро взгляну, и всё, — он склоняется над моим запястьем, отодвигает кожаный ремешок, заглядывает под блокиратор, удовлетворённо кивает. — Не забывай про артефакт!
— Конечно! — не получив желаемое, Ленард начинает требовательно хныкать.
Шэлдон бросает на сына быстрый нечитаемый взгляд. Всего на миг мне вдруг кажется, что в нём плохо скрытое раздражение. Хотя, что в этом удивительного? Разве кому-то нравятся чужие орущие дети?
Смотрит на меня, и его тон становится деловым и сухим:
— Запасной блокиратор на месте?
— Да, — смотрю на столик, где в деревянной шкатулке припрятан запасной блокиратор, на случай поломки основного.
Ленард ревёт во весь голос. Шэлдон морщится, уже не скрывая этого.
— Отлично, — кивает он и идёт к выходу.
В дверях едва не сталкивается с матушкой.
— Что здесь у вас за ор? — ворчит мама, всплескивает руками. — Софи? Нет, ну поглядите на неё! Ты мачеха что ли? Покорми ребёнка уже! Не видишь, он хочет есть!
Последние слова произнесены убийственным тоном, и предназначены не столько мне, сколько Шэлдону, которого она сжигает взглядом.
Я уже и сама жду не дождусь, когда бывший сокурсник, наконец, оставит нас.
Стоя на пороге, Шэлдон вдруг оборачивается. Смотрит на меня из-под полуприкрытых век и произносит, отчётливо проговаривая каждое слово:
— Будь осторожна, Софи! Особенно сейчас! Ни в коем случае не забудь завтра надеть защиту!
— Конечно! — растерянно хлопаю на него глазами. — Не забуду! Ни завтра, ни послезавтра, ни потом…
По-хорошему, надо бы спросить, что он имеет в виду и почему именно сейчас, но Ленард кричит всё громче, требуя грудь.
Хлопает, закрываясь, дверь комнаты. Я расстёгиваю пуговицы на платье. С Ленардом на руках сажусь на кровать. Наслаждаюсь тишиной, прерываемой лишь сердитым сопением Ленарда и его жадным причмокиванием.
Что имел в виду Шэлдон? Почему просил быть осторожнее и не забыть про блокиратор именно завтра? Это как-то связано с Роландом?
С ножки Ленарда случайно падает вязаный носочек.