Полина Лоранс — «Опасный ангел (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасный ангел (СИ) читать онлайн

Обложка книги Опасный ангел (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Данила, ты с ума сошёл! Зачем ты подобрал эту оборванку?! А если у неё вши?! — истерит красотка в серебристой шубке. Я проглатываю обиду, но с места не двигаюсь. Хоть три минуты посидеть в тепле, на улице адский мороз, я окоченела. Машина останавливается. — Выметайся, быстро! — приказывает Данила, и я с обречённым вздохом пытаюсь открыть дверь иномарки. Но вдруг понимаю, что выгоняют… не меня! Мы учимся в одном универе. Мажор сорит деньгами, у него хищная тачка за пятнадцать миллионов, а я, чтобы выжить, хватаюсь за любую работу. Данила словно ангел-хранитель, он постоянно меня спасает. Но в то же время превращает мою жизнь в ад. Зачем он так со мной? И что ему от меня нужно? ‍‍ История Данилы и Валерии ‍‍ 18+! нежная эротика, немного мата
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А я забиваюсь в угол кровати, подтягиваю колени к подбородку, заматываюсь в одеяло. Зубы стучат, меня трясёт от ужаса, тошнота подкатывает к горлу. Не знаю, что будет дальше… А если сейчас Халк вернётся? Выкинет за дверь избитого соперника и сам полезет ко мне.

Да, он возвращается… Заглядывает в комнату уже одетый, подпирает плечом окровавленную тушу.

— Лера, иди закрой за мной, — шепчет басом. — Маманька спит, этого я забираю, больше никого нет. Ты как? Жива?

— Не очень.

— Прости, мне жаль.

*****

В субботу отменили лекцию по экономике, зато оставили иностранный.

А лучше бы наоборот, потому что каждое занятие по английскому превращается в пытку.

С точными науками у меня всё хорошо, а вот инглиш я откровенно не тяну, с ним полная засада. В группе я отстающая. Все сокурсники с детства проводили каникулы в Лондоне, Нью-Йорке или на Мальте, кто-то даже постоянно жил там. Поэтому все свободно общаются между собой и с преподом на английском языке. А я с трудом складываю слова в предложения.

— Вы только послушайте! Это бесподобно! — громким шёпотом комментирует Наумская, когда меня заставляют читать текст. — У Лавровой блестящее произношение, не правда ли?

Фразу она произносит по-английски. Одногруппники посмеиваются, преподавательница прячет улыбку. Видимо, я снова переврала все слова, в тексте много новой лексики, а мне не удалось нормально подготовиться.

— Лера, ты начала заниматься с репетитором? Делаешь грандиозные успехи, — продолжает ёрничать Наумская.

Не реагирую. Вот никак. Потому что после вчерашних потрясений наезды Маргариты воспринимаются как детсадовские шуточки. Девочка развлекается, ей скучно, у неё беспечная сытая жизнь. А мне скучать не приходится — я каждый день борюсь за выживание.

Не обращая внимания на подколки, упрямо дочитываю текст до конца.

— Закончила, слава тебе Господи! — не унимается Наумская. — Я думала, это мучение будет вечным.

— Маргарита, я рада, что ты блестяще владеешь языком, — замечает англичанка.

 — Но не могла бы ты сместить фокус своего внимания с Лавровой на задание номер два на пятнадцатой странице?

— Она в меня влюблена, только обо мне всегда и говорит, — усмехаюсь я.

Наумская подскакивает чуть ли не до потолка, голубые глаза вспыхивают возмущением.

— Не стоит упражняться в остроумии, Лаврова, — недовольно цедит преподавательница.

Почему-то к Наумской она всегда обращается по имени, а ко мне только по фамилии.

Подбор книги