Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
За исключением тех случаев, когда супруг в отъезде или желает провести время исключительно в мужской компании. При желании всегда можно отказаться, сославшись на недомогание. В случае с невестой, а вы сейчас таковой считаетесь, всё зависит от воли милорда. Обычно приглашение разделить трапезу означает, что Его Светлость пожелает выразить почтение или переговорить о чём-то.
– Спасибо, Энид.
Отказаться, мотивируя плохим самочувствием, не вариант. Как минимум, подпорчу репутацию мэтра Антверта. Подводить его совершенно не хотелось, вызывая сомнения в его компетентности.
Вопреки моим предположениям, завтракать и ужинать Адам предпочитал не в столовой, а всё в том же малом зале. Причём в полном уединении, частенько отпуская даже слуг, которым дозволялось заходить только для перемены блюд и в конце, чтобы прибраться.
В общем, переступала я порог малого зала в полнейшем неведении, что меня ожидает. Только внутренне просила себя держать язык за зубами и не лезть лишний раз на рожон.
Малый зал оказался не таким уж и малым, хотя в нeм как-то было по-своему уютно. За столом, рассчитанным, на мой взгляд, персон на шесть, восседал Адам. Слуг нигде не было видно. Мне в голову не пришло ничего, кроме как просто поздороваться. Надо же хоть с чего-то начинать.
– Доброе утро, Ваша Светлость.
– Во время приветствия перед супругом или равным по титулу, а также при появлении или обращении Его Величества принято едва заметно приседать, чуть склонив голову.
Да, прозвучало грубовато, не спорю. Но всё-таки, если сделать поправку на то, что Адам просто привык к подобному стилю общения, ничего обидного или оскорбительного он мне не сказал. Скорее, просто указал на недочeт с моей стороны. Пришлось сразу прикусить себе язык и повторить приветствие как полагается.