Екатерина Стрелецкая — «Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ) читать онлайн

Обложка книги Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я должна была погибнуть, но оказалась в другом мире... чтобы стать женой мрачному герцогу. Судьба сыграла с ним злую шутку, предназначив ему в невесты меня. И старая добрая сказка «Красавица и Чудовище» заиграла новыми красками. Одно радует, что весь этот фарс будет длиться всего год, а потом долгожданная свобода! Но захочу ли я её через год...     В книге есть:   попаданка   суровый герой   большие и маленькие радости быта и магического мира   ХЭ гарантирован
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поверьте, герцог не такой уж и плохой человек, каким мог вам показаться. Просто у каждого из нас свои скелеты в шкафу, которые имеют свойство вываливаться в самый неподходящий момент и бить по голове...

– Даже у вас?

– Даже у меня. Чем я хуже других? Просто я своих разобрал в исследовательских целях на части гораздо раньше ! – мэтр Антверт так уморительно, словно извиняясь, развёл руками, что я не выдержала и рассмеялась.

– А теперь вам, Эмилия, всё-таки лучше лечь спать. Время позднее, да и отдохнуть вам надо.

– Спасибо вам ещё раз за всё. Доброй ночи, мэтр Антверт!

– Доброй ночи, Эмилия. И удачи вам! Рад был знакомству,– мэтр Антверт подхватил мою кисть, поцеловал, а затем вернул на место.

Я смотрела уходящему магу вслед и думала, насколько причудливой может оказаться судьба, чтобы всего за один день вся моя жизнь снова перевернулась с ног на голову. Едва за ним закрылась дверь, как пришла Энид с подносом, на котором оказался закутанный в полотенце чайничек. Поблагодарив служанку за принесённый отвар, распорядилась, чтобы она уничтожила содержимое таза, очки, трость и медицинскую карту.

Проверять, как она исполнит поручение, я уже не пошла, решив последовать советам мэтра Антверта. В конце концов, будет ей своеобразная проверка на доверие. Впрочем, Энид сунула карту себе под платье, а очки в карман, пояснив, что сделала это, чтобы не привлекать внимание. Я лишь кивнула и отправилась спать.

***

Энид аккуратно придержала дверь ногой, чтобы та не хлопнула громко, ведь обе руки были заняты тазом, а подмышкой была зажата трость.

Но стоило ей свернуть к лестнице, как из темноты шагнул герцог. Девушка почтительно склонила голову:

– Ваша Светлость...

Герцог взглянул на содержимое таза и тихо спросил:

– Это то, что достал маг из твоей госпожи?

– Да, милорд.

Герцог едва заметно кивнул и молча ушёл.

Глава 12. Местные особенности

– Доброе утро, госпожа! – поприветствовала меня Энид и принялась заправлять тяжёлые бархатные шторы за специальные крюки, вбитые по обе стороны от окон, чтобы впустить в спальню первые лучи восходящего солнца.

"

"–Доброе, Энид! – я сладко потянулась, нежась на мягкой пуховой перине. Вставать не хотелось категорически. Это утро действительно выдалось добрым: я отлично выспалась впервые за долгое время. Даже проснулась без будильника, хотя и понадобилось немного времени, чтобы сообразить, каким образом я оказалась на огромной кровати под балдахином, а не на своей двухспальной.

Подбор книги