Лия Султан — «Он. Она. Другая (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Он. Она. Другая (СИ) читать онлайн

Обложка книги Он. Она. Другая (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
БЕСТСЕЛЛЕР! — Таир, все обошлось! Алан вел себя как настоящий мужчина! — Весь в папу! Да, сынок? Замираю, прижимая к груди горячую трехлетнюю дочь, с которой только что приехала в детскую больницу на скорой. — Таир! — зову мужа. — Сабина? — он растерянно округляет глаза. — Что с Нафисой? — Папа, — дочка хнычет и тянется к нему. — Па-па! — зовет его годовалый малыш на руках красивой женщины. Это на нее несколько секунд назад мой муж смотрел с нежностью и любовью. Так, как никогда не смотрел на меня. Нас с Таиром познакомили и «порекомендовали» обратить друг на друга внимание. Мы одной национальности и веры. Я полюбила его, несмотря на сложный характер и холодность. Но однажды я увидела, какой он любящий и заботливый со своей второй семьей. ХЭ для героини
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Молодой ведь еще, семидесяти нет, — причитает сестра свекра."

"— Аллах призвал его к себе, пока он спал, — отвечает та самая бабушка, одетая во все белое. Цвет ее наряда говорит о том, что она совершила хадж. От того и называют ее “Мехрим-хаджим”.

Посидев немного со свекровью, встаю и иду на кухню, узнать, чем я могу помочь. По правилам, в доме усопшего не готовят, но едят. Блюда приносят соседи, они же могут помочь обслуживать гостей. В такие дни назначается “старшая по хозяйству” — активная и бойкая женщина из числа родственников или соседок.

Она руководит процессом на кухне, встречает гостей и разруливает бытовые вопросы. Сейчас на себя все обязанности взяла Зухра-хэдэ, что живет напротив. Ее сноха Лейла сегодня по подхвате.

— Сабина! — восклицает Лейла, когда я вхожу на кухню. — Проходи, дорогая!

— Как ты? Как дочка? — интересуется она, разливая по большим пиалам “аткян-чай” (уйгурский чай с молоком и солью).

— Нафиса в садике. А с работы я отпросилась.

— А мне на работу после Рождества, так что я пока здесь помогу, — слегка улыбнувшись, говорит Лейла.

— Чем мне помочь?

— Надо разнести по комнатам чай.

— Хорошо, — с готовностью подхожу к столу.

— Сабина, иди сюда, — зовет Зухра-хэдэ. За ее спиной стоят мои бывшие золовки.

Подхожу ближе и вижу в руках женщин белый платок, сложенный треугольником.

— Сними свой, повяжу тебе этот, — командует Зухра.

— Но я уже не келин в этом доме. Не близкая родственница, — растерянно смотрю то на нее, то на сестер Таира.

— Рахилям сказала, чтобы я тебе белый одела.

— Папа тебя любил, как дочь, Сабина, — говорит Надира. — Все это знают.

Стягиваю с головы свой платок и наклоняюсь. Зухра покрывает волосы белой тканью и туго завязывает под хвостом. Когда она выходит из кухни, спрашиваю Надиру:

— А где Таир?

— Решает организационные вопросы. Папу увезли в морг на вскрытие, полиция приезжала, сказала: такой протокол. Вот Таир теперь ездит по инстанциям. Обещали, что после обеда отдадут тело.

По нашим традициям, тело покойного должно провести ночь в своем доме, а на следующий день, до полудня умершего нужно похоронить.

На кладбище едут только мужчины, а женщины остаются готовить поминальный обед. Раньше мы накрывали стол в доме: сначала для женщин, затем для мужчин. Сейчас для этого есть большие залы в кафе, потому что обычно на поминках собираются двести-триста человек. Чем больше, тем лучше.

— Ясно, — коротко отзываюсь я, и больше о бывшем муже не спрашиваю.

Подбор книги