Амитав Гош — «Огненный поток»: читать онлайн бесплатно полную версию

Огненный поток читать онлайн

Обложка книги Огненный поток
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Финальная часть «Ибисной трилогии» (две первые книги — «Маковое море» и «Дымная река»).1839 год, напряженность между Китаем и Британией стремительно нарастает. Китай не желает, чтобы чужеземцы превратили его в гигантский рынок индийского опиума. Теряя огромные доходы, британские колониалисты начинают войну. К китайскому Кантону стягивается британско-индийская армада. В числе прочих судов и шхуна «Ибис», с которой так или иначе связаны судьбы всех героев. Среди них сипай Кесри Сингх, возглавляющий отряд индийских солдат; молодой моряк Захарий Рейд, мечтающий о богатстве и славе; Ширин Моди, вдова купца-парса, направляющаяся в Китай, чтобы вернуть потерянное богатство мужа; юная француженка Полетт, которая пошла по стопам своего отца, ученого-ботаника; бывший раджа Нил, пытающийся обрести в Кантоне покой…Заключительная книга трилогии расскажет, что случилось с героями «Макового моря» и «Дымной реки». Их драматичные судьбы разворачиваются на фоне не менее драматичной большой Истории, складываясь в огромное и пестрое многофигурное полотно.В 2015 году роман «Огненный поток» стал лауреатом Crossword Book Award, самой авторитетной литературной премии Индии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еще тогда они встревожили, ибо в них слышалась издевка.

— Чего ты хочешь, серанг Али? — насторожившись, сказал Захарий.

— Мало-мало вопрос спросить.

— О чем?

— Как Зикри-малум добраться Сингапур?

— Наверное, ответ тебе уже известен. — Захарий чуть помешкал. — Я суперкарго на «Лани».

— Корабль везти солдат тоже?

— Да, роту сипаев.

— Сколько человек?

— Зачем тебе это, серанг Али? — прищурился Захарий.

— Один милый друг-китаец хочет знать.

Захарий все понял."

"— Ах вот оно что! Ты шпион?

Боцман помолчал и смачно харкнул жвачкой в медную плевательницу.

— Почему Зикри-малум такой говорить? Мы быть друзья, так? Моя хотеть мало-мало помочь. — Он подался вперед: — Зикри-малум иметь много ящик опий. Он ответить и получать очень хороший цена. Один тысяча доллар. — Али выдержал паузу, позволяя оценить сумму. — Хорош не хорош, а?

— В смысле, тысяча за ящик?

— Да. Один тысяча. Серебро.

Захарий задумчиво пожевал губами — предложение настолько выгодное, что даже не верится. По такой цене десять ящиков окупят все траты, остальные дадут чистую прибыль.

— И что за это потребуешь, серанг Али?

— Ничего. Только маленько спросить. Ну, ударить по рукам? — Боцман протянул ладонь, но Захарий ее игнорировал.

— Нет, пока что сделка не заключена. Сперва возьмешь десять ящиков по обещанной цене — тысяча серебряных долларов за штуку. И лишь потом начнем переговоры.

Глаза боцмана вспыхнули, он хлопнул Захария по плечу:

— Молодец! Зикри-малум опять шибко хитрый! Так и надо вести бизи-нес. Деньга на бочка!

30 мая 1840

Хонам

Нынче утром я пришел в печатню, а там уже сидел Чжун Лоу-сы.

Это было так необычно, что послужило знаком чего-то из ряда вон выходящего.

Старец и Комптон просматривали кипу газет. Лица обоих были серьезны, но вместе с тем скептичны, словно вести не вполне заслуживали доверия.

— Мат лю аа? Как дела? — спросил я, и Комптон уныло покачал головой:

— Маа маа фу фу, не так чтобы очень.

— Что-то случилось?

— Получено известие: из Калькутты в Сингапур прибыла английская эскадра — шесть боевых кораблей, один очень большой, у него семьдесят четыре пушки.

Кроме того, два парохода и двадцать транспортных судов с войсками и снаряжением. Большинство солдат — индусы из Бан-гала (Бенгалии) и Ман-да-ла-са (Мадраса), что в южной части Иньду (Индии). Суда предоставлены индийскими купцами.

— Как вы это узнали?

Оказалось, Чжун Лоу-сы послал в Сингапур лазутчика — опытного моряка, некогда бывшего пиратом, он-то и раздобыл все эти сведения.

Подбор книги