Василий Головачёв — «Очень большой лес»: читать онлайн бесплатно полную версию

Очень большой лес читать онлайн

Обложка книги Очень большой лес
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В африканских джунглях загадочным образом пропадает археологическая экспедиция ЮНЕСКО. Что это? Мистическая месть разгневанных богов за потревоженные храмы или банальная, но от этого не менее страшная работа местных бандформирований, нацеленных на захват заложников? Спасти российских участников экспедиции отправляется спецгруппа под командованием майора Реброва, но и с ней неожиданно пропадает связь. Раскроют ли джунгли свои тайны? Не окажутся ли они настолько невероятными, что поверить в происходящее с ходу не смогут даже сами участники? В чью войну придется ввязаться Максиму Реброву, чтобы выполнить задание командования?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дождавшись прибытия полковника и его приятеля, Плащинин провёл короткий инструктаж для отбывающих в «потусторонний» мир.

Лететь должны были пять человек: два пилота (третьего члена экипажа уговорили остаться, его место занял сотрудник ССН майор Барышников), а также Спицын и Савельев."

"Группе предстояло подняться в «чужую вселенную», как бы издевательски это ни звучало, пересадить застрявших в «потустороннем» мире людей на борт «Ми‐8» и вернуться домой, то есть в данном случае в Баир, на берег реки Чуапы.

Порывался лететь «ради прикрытия» и экипаж «Ночного охотника», молодой и энергичный, однако Плащинин не дал согласия, опасаясь, что уж оба аппарата иномериана и в самом деле не выдержит.

– Учти, Сергей Макарович, – сказал генерал, задержав командира группы при посадке в вертолёт, – мы видели только археологов, но туда же могли отправиться и повстанцы СОА, а они вооружены и опасны.

– Мы взяли парочку нужных контейнеров, – сказал Савельев. – Хватит на то, чтобы отбить атаку танков и «вертушек».

– Я в тебе не сомневался, но не рискуйте без надобности.

Заберёте людей и сразу обратно.

– Будь спокоен.

– Да не буду я спокоен! – в сердцах ударил кулаком о ладонь начальник экспедиции. – Я не терминатор! И вообще давай-ка задержимся ещё на полчаса.

– Зачем?

– Во‐первых, твой друг умолял взять кое-какую научную аппаратуру: полевые анализаторы, магнитометры, счётчики частиц.

– Возьмём.

– Во‐вторых, я думаю, надо для подстраховки и разведки обстановки послать перед вами ещё дрон. Если он ничего опасного не обнаружит, тогда и вы стартуете.

Савельев посмотрел на свинцово‐серое, в чёрных кляксах небо Баира, помолчал, прокачивая собственные сомнения – стоит ли перестраховываться при дефиците времени, и кивнул.

– Добро, запускайте. Мы подождём в кабине. И вот ещё что: хорошо бы отправить с дроном записку.

– Какую записку? – не понял Плащинин.

– Предупреждение, чтобы нас ждали. Положить записку в какой-нибудь контейнер, дрон его сбросит, и люди получат программу действий. Дадим им на сборы полчаса.

– Ты гений, полковник! – сжал руку Савельева генерал. – Что значит: одна голова – хорошо, а две…

– Мутант, – рассмеялся Савельев.

Плащинин пропустил шутку мимо ушей.

– Но полчаса мало. Пока они обнаружат дрон, пока найдут записку, пока соберутся…

– В крайнем случае час, мы и так висим на секундах, ожидая обрыва иномерианы.

Плащинин убежал.

– Сергей Макарович, – сказал приблизившийся Спицын, – нам тоже могут пригодиться дроны. Я бы взял пару штук.