Анна Шаенская — «Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ) читать онлайн

Обложка книги Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Болезнь разрушила мою жизнь, но волею судьбы я попала в другой мир. Здесь у меня молодое здоровое тело и сильная магия, а ещё истинная пара в лице владыки драконов. Мечта? Как бы не так! Дракон ненавидит меня и собирается казнить за преступление, которого я не совершала. Я не намерена снова умирать! Придётся пойти против судьбы, выяснить, что здесь происходит на самом деле, а ещё доказать владыке, что я совсем не та, за кого он меня принимает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ещё раз заглянув в инструкцию, нажала на гравировку в виде витиеватой руны и прошептала. – Отдай тапочки!

Повинуясь приказу, артефакт тут же «выстрелил» белоснежными пушистыми тапочками. Пролетев чуть больше метра, они с глухим плеском упали в воду. Мда... над извлечением предметов нужно будет поработать. Хорошо ещё, что обувь не телепортировалась к Гаррету! Впрочем, если приловчиться, колечко можно использовать и как оружие, стреляя во врагов непригодившимися предметами!

– Тук-тук! – из ванной раздался нетерпеливый стук.

Опомнившись, шустро подхватила листик и принялась строчить ответ. Поблагодарив за книги и чудный артефакт, выписала все волновавшие меня вопросы.

Почему мои глаза несколько раз подряд сменили цвет? Опасно ли это? Как теперь объяснить всё Вольгарду? Подумав немного, дописала последним пунктом, что приняла окончательное решение и готова помочь с восстановлением храма.

Забросив записку в почтовый пузырь, принялась ждать. Заодно попыталась вспомнить хоть обрывки диалога Тайры и Вольгарда.

Память на незнакомые слова у меня была прекрасная, и пару фраз могла воспроизвести.

Вода неожиданно забурлила, я приготовилась вылавливать новую записку, но вместо неё из воды неожиданно всплыл сам феникс! Вернее, его отражение...

– Наклонись и покажи глаза, – раздалось из ванной.

Послушно выполнила приказ, в который раз поражаясь достижениям местной магии и мысленно отмечая, что впредь, принимая ванну или умываясь лучше следить за мыслями и не называть имён, дабы никого случайно не призвать или не телепортироваться в чью-нибудь раковину.

– Когда глаза снова потемнели? – уточнил Гаррет.

– Недавно, – растерянно ответила, – точно не засекала, но ещё полчаса назад они были зелёными. И я ничего такого не делала...

– Зато Скарлет сделала многое, – на лицо феникса набежала тень. – Я не должен говорить с тобой о тёмном близнеце, но помнишь рассказывал, что Сила у вас одна на двоих? – дождавшись утвердительного кивка, он продолжил. – Когда светлый близнец совершает доброе дело или благородный поступок, то перетягивает магию на себя.

То же самое происходит, когда тёмная сестра совершает преступление.

– Скарлет...

– Почувствовала, что ты становишься сильнее и начала свою игру, – подтвердил Гаррет.

– Но как... – запнулась, вспомнив о его задании помочь трём чистым душам, чья судьба связана с морем, – я же не успела...

– В лазарете ты вылечила Вольгарда, – перебил меня феникс, – пусть и неосознанно, но Равновесие сочло это как добрый поступок.

Подбор книги