Анна Шаенская — «Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ) читать онлайн

Обложка книги Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Болезнь разрушила мою жизнь, но волею судьбы я попала в другой мир. Здесь у меня молодое здоровое тело и сильная магия, а ещё истинная пара в лице владыки драконов. Мечта? Как бы не так! Дракон ненавидит меня и собирается казнить за преступление, которого я не совершала. Я не намерена снова умирать! Придётся пойти против судьбы, выяснить, что здесь происходит на самом деле, а ещё доказать владыке, что я совсем не та, за кого он меня принимает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот это родословная у Гаррета! Теперь понятно, почему его глаза напоминают расплавленный янтарь, а от прикосновений веет жаром и пламенем.

Но как вышло, что феникс стал Смертью и Хозяином океана?

– В переводе с драконьего «льена» означает избранная, – продолжила Тайра, – эта часть имени является обязательной для жриц Забытой.

– А больше никто не может брать такие имена? – я рисковала, задавая вопросы, но любопытство оказалось сильнее. К счастью, Тайру ничего не насторожило.

– В составе имени «льена» используется только как жреческая метка, обозначающая принадлежность к культу Забытой, – пояснила ведьма, разливая чай.

Кабинет наполнился уютным ароматом мёда, липы и специй, а голод взыграл с новой силой.

Скорей бы ужин принесли...

– Кроме этого имя послушницы включает отсылку к её мирской жизни, – продолжила Тайра. Поставив поднос на стол, она села в кресло, жестом предлагая мне место напротив.

Я послушно перебралась поближе. Не терпелось узнать, кем была Альена и чьё имя я примерила?

– В твоём случае вышла необычная игра слов, – ведьма задумчиво покрутила в руках чашку, – обычно приставка «а» означает отрицание и твоё имя должно переводиться как «не избранная».

Но в переводе с древнего диалекта драконов Альена означает – чужая или дословно «та, что прибыла издалека».

От совпадения пробрала дрожь. Выбрав это имя и подумать не могла, насколько попала в точку!

– Скорее всего, ты приехала из другого конца империи или вообще из другого королевства. Если бы храм тогда уцелел..., – голос Тайры дрогнул, – я могла бы поднять старые архивы и выяснить некоторые подробности из твоего прошлого.

Но теперь это невозможно. Прости...

Я облегчённо выдохнула. Хвала местным Богам и Гаррету, посоветовавшему прислушиваться к Дару! Не подвел родимый!

– Вы сказали, что я хотела всё забыть, – наклонившись, накрыла ладонь Тайры своей. Понимала, что ведьма может почувствовать мои эмоции, но действовала осознанно. Хотела подтвердить чистоту намерений и показать, что не подозреваю о её способностях.

– Наверное будет правильным оставить всё как есть, – добавила, – не стоит ворошить воспоминания, добровольно стёртые из памяти.

– Мудрые слова, – устало улыбнулась ведьма, – только прошлое тебя всё равно настигнет.

ГЛАВА 7.2

– Что вы имеете в виду? – насторожилась.

– На протяжении тысячелетий храм Забытой поддерживал магический купол, защищая юг империи от чудовищ, – пояснила Тайра, – без него щиты ослабли и с каждым годом сдерживать напор тварей всё сложнее.

Подбор книги