Анна Шаенская — «Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ) читать онлайн

Обложка книги Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Болезнь разрушила мою жизнь, но волею судьбы я попала в другой мир. Здесь у меня молодое здоровое тело и сильная магия, а ещё истинная пара в лице владыки драконов. Мечта? Как бы не так! Дракон ненавидит меня и собирается казнить за преступление, которого я не совершала. Я не намерена снова умирать! Придётся пойти против судьбы, выяснить, что здесь происходит на самом деле, а ещё доказать владыке, что я совсем не та, за кого он меня принимает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он слышал ментальный шум моих переживаний, но не осуждал и как мог поддерживал. Его чуткость и тактичность помогли быстро взять себя в руки и окончательно успокоиться.

– Не забывай, что они воины. Им чужды придворные расшаркивания, – продолжил Гаррет, – они ценят силу, мудрость, бесстрашие и доблесть. Этого у тебя с лихвой, Альена, и даже не пытайся убеждать меня в обратном! – добавил, прежде чем я успела смутиться.

– Спасибо, – улыбнулась, – скажи, а покойный герцог Янгроу завещал рудники младшей дочери…

– Потому что дракониды отказались приносить присягу Скарлет, – феникс подтвердил мои догадки, – тогда у них не было доказательств её связи с Ангаархом, но Каграат сразу почувствовал гниль в душе старшей Янгроу.

– Представляю, как отреагировал герцог…

– Вначале был грандиозный скандал, – кивнул Гаррет, – Янгроу боготворил дочерей, а Скарлет умело играла на его слабостях и любви к семье.

Да уж, лгуньей и актрисой она была отменной, родня до последнего верила этой твари…

– Но кроме личных привязанностей герцог руководствовался и здравым смыслом.

Он понимал, что у Вольгарда больше шансов сохранить рудники, – добавил феникс, – на него не смогут надавить и убедить продать шахты. Но всё же решающую роль в завещании сыграл именно разговор с Каграатом.

– Они встречались лично? – уточнила, попутно осматриваясь.

Дорога уже вовсю петляла жилыми кварталами и прохожих на нашем пути становилось всё больше. Никак не ожидала, что подземный город окажется столь оживлённым, но неожиданно поймала себя на мысли, что мне нравится аура этого места и реакция местных.

Сомневаюсь, что люди здесь частные гости, но никто не смотрел на меня как на неведомую зверушку. Все продолжали заниматься своими делами и почтительно здоровались, когда мы проходили мимо.

Это помогло быстрее привыкнуть к ним. Я и сама не заметила, как перестала пялиться на драконидов и с детским любопытством рассматривать слишком длинные хвосты нагов.

– Каграат не стал показываться герцогу, они общались через дзинко, – пояснил Гаррет, – за всё время, кроме тебя, дракониды удостоили личной беседы только двух хозяев рудников.

Это большая честь."

"– Знаю… – отозвалась, соображая, что лучше спросить сразу, а какие вопросы отложить на потом. – А те жуткие слухи? Вольгард рассказывал о предке нынешнего императора…

– Лорензо дэ Кальва, – феникс сразу понял, о ком речь и поморщился, – видит Бездна, если бы тогда его не растерзали дракониды, это сделала бы гвардия.

Подбор книги