Татьяна Озерова — «Обнаженная для герцога (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обнаженная для герцога (СИ) читать онлайн

Обложка книги Обнаженная для герцога (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ваше величество, настоятельно не советую её трогать. Герцог протянул мне свой плащ, задвинул меня за спину и встал вплотную к королю. — Защищаешь дебютантку? С чего бы? — Эта невинная девушка — родственница моего доброго друга. Вы ошиблись, мой король, когда приняли её за блудницу. — Друг мой. Её обнажённую красоту видело полдворца. Никто не возьмёт её замуж. А я её сделаю своей фавориткой. Я тихо всхлипнула, пряча наготу под плащом. Король прав. Моя жизнь разрушена. Но в постель я к нему не пойду! Приготовившись прочитать заклинание перемещения — в этот раз точно получится — я замерла от властного голоса герцога. — Почему же никто? Я возьму её замуж. — Будь по-твоему, — усмехнулся король. — В таком случае, я обвенчаю вас прямо сейчас. * ХЭ гарантирован
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Вместо того, чтобы направлять и учить жить с таким мощным даром, тебя испугались и заковали в цепи. Из-за этого происходили стихийные прорывы. Удивительно, как ты умудрилась развиться и вырасти настолько гармонично.

— Когда всё вокруг падает и шатается, сложно сохранять спокойствие, — грустно улыбнулась я. — Вы ведь тоже первым делом начали скручивать меня.

— Верно, — кивнул он. — Я уже в доме Бернарда понял, когда смотрел под твои защиты, что с тобой всё далеко не просто. Когда во дворце ты пошла вразнос, там других вариантов не было, только стягивать посильнее.

Я вздохнула.

— Теперь выплесков не будет? — осторожно спросила я.

— Не должно, но тебе необходимо постоянно укреплять свой контроль. Идём.

Глава 13. Экзамен

Герцог взял меня за руку, подвёл к береговой линии.

— Мне нужно срочно поспать, — сказал он. — Длинный вчерашний день, длинная ночь, бурное утро. Сейчас покажу упражнение, занимайся, и не буди меня, пока сам не проснусь. Устанешь упражняться, думаю, найдёшь себе занятие. Здесь полностью безопасно, остров небольшой, я проверил.

Я кивнула. Герцог бегло объяснил, что мне нужно сидеть и смотреть на волны, и стараться остановить их, а потом снова отпускать.

Убедившись, что у меня получается, он отошёл в тень деревьев, вытянулся на песке и тут же заснул.

Я старалась не смотреть на него, боялась помешать взглядом.

Волны так волны. Постепенно я увлеклась. Да и пейзаж располагал к тому, чтобы насладиться процессом.

Крупное багровое солнце висело над бликующей водой, насыщенно-синее небо наливалось красным цветом над ласковой морской рябью.

Вдоль линии горизонта темнели фиолетовые вытянутые облака. Они наползали извилистыми росчерками на пламенеющий шар. Ажурные пенистые волны гладили коричневый песок, поблескивающий красным в свете заката.

Я удобно сидела рядом с линией прибоя, скрестив ноги и задрав присыпанную песком тёмно-синюю юбку.

Смотрела на воду и приказывала одной из волн остановиться, глядя, как она вскипает вертикальной пеной, упираясь в невидимую преграду.

Когда я отпускала волну, она обрушивалась на песок, выливаясь дальше остальных, добегая до меня, будто стремясь дотянуться до меня и наказать.

Всё-таки я поймала то самое чувство контроля.

Моя магия, как море, могла быть тихой и спокойной, но могла вскипать и бурлить. Преграды злили свободную стихию, но теперь я могла направлять потоки, уводить от преграды в стороны, или возвращать обратно в море."

"Наконец, я поняла, что жутко устала.

Подбор книги