Татьяна Озерова — «Обнаженная для герцога (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обнаженная для герцога (СИ) читать онлайн

Обложка книги Обнаженная для герцога (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ваше величество, настоятельно не советую её трогать. Герцог протянул мне свой плащ, задвинул меня за спину и встал вплотную к королю. — Защищаешь дебютантку? С чего бы? — Эта невинная девушка — родственница моего доброго друга. Вы ошиблись, мой король, когда приняли её за блудницу. — Друг мой. Её обнажённую красоту видело полдворца. Никто не возьмёт её замуж. А я её сделаю своей фавориткой. Я тихо всхлипнула, пряча наготу под плащом. Король прав. Моя жизнь разрушена. Но в постель я к нему не пойду! Приготовившись прочитать заклинание перемещения — в этот раз точно получится — я замерла от властного голоса герцога. — Почему же никто? Я возьму её замуж. — Будь по-твоему, — усмехнулся король. — В таком случае, я обвенчаю вас прямо сейчас. * ХЭ гарантирован
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я мечтательно улыбнулась, погладила волосы, будто это могло вернуть ощущение его сильных и ловких пальцев в моих волосах.

— Лия, я слышу, что ты проснулась, — донёсся из гостиной голос герцога. — В шкафу для тебя приготовлены платья, выбери себе что-нибудь и выходи. Если ничего не подойдёт, приходи сюда в халате.

Я замерла, пытаясь распознать по голосу его настроение. Вроде спокойный.

— Я вам тоже желаю доброго утра, ваша светлость! — громко сказала я, — как скажете!

Улыбаясь и обхватив руками одеяло, я замерла, ожидая ответа.

После некоторой паузы, из-за двери донеслось сдержанное:

— Доброе утро, Лия. Приходи, я жду.

Мне показалось, что я всё же услышала в его голосе улыбку.

Вздохнув, я сбегала в душевую, поразившись, насколько ледяная там была выставлена вода — вот почему герцог после душа был такой холодный. Зачем ему понадобилось настолько охлаждаться?

Мне подошло три чудесных скромных платья.

Я выбрала тёмно-синее, под цвет глаз, с круглым вырезом, коротким рукавом и расклешёной юбкой ниже колен.

Пуговицы на груди слегка натягивались, а на талии платье чуть болталось, но в целом было терпимо.

Кое-как приведя перед зеркалом вчерашние локоны в порядок пятернёй — смотрелось на удивление пристойно — я глубоко вдохнула и вышла в гостиную.

Глава 10. Завтрак и сад

Свет из широкого окна заливал гостиную, освещая столик, сервированный на двоих.

Первое, на что я залипла — руки герцога с ножом, намазывающие масло на поджаренный хлеб.

Он закатал рукава тёмно-синей рубашки до локтей, обнажая сильные жилистые предплечья.

На то, как при каждом движении двигались под плотной кожей мышцы и жилы — на это я готова была смотреть целый день.

Второе — его взгляд на меня. С прищуром и лёгкой улыбкой он охватывал меня всю, и, казалось обнимал и гладил сразу везде и сразу.

Я покрылась мурашками и покраснела, но глаз не опустила. Мы ночь в одной постели провели! Я имею право смотреть на этого мужчину хоть весь день напролёт!

Его улыбка стала шире, кажется, он думал о чём-то похожем.

"

"Я присела в лёгком реверансе — что-то всё-таки осталось в памяти из тех редких уроков, когда я была более менее стабильна и моя магия не пыталась убить учителей этикета.

— Ваше сиятельство, разрешите присоединиться к вашему завтраку?

Герцог положил хлеб и нож, подошёл ко мне, взял за руку и поцеловал пальцы.

— С удовольствием, герцогиня Лия, — его глаза озорно сверкнули. — Если позволите сопроводить вас.

— А я позволю! — заявила я.