Обольстительница в бархате читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
И она сама… леди!
Это стало абсолютно очевидно, когда Леони стояла на сцене рядом с Дульси Уильямс.
Дульси была вполне приличной актрисой и, вне всякого сомнения, не один раз играла на сцене благородных дам. Она не была вульгарной. Наоборот!
Но леди она не была.
Сейчас это стало особенно заметно.
Свинья Тикер!
«Ты хоть представляешь, кто твоя обожаемая на самом деле? Кто они все — она и ее сестры?»
Лисберн был знаком только с двумя из них, но здравый смысл подсказывал ему, что все трое — исключительно необычные женщины.
А вот у этой было просто поразительное самообладание.
Леони не обернулась на звук его голоса, и если бы не его привычка наблюдать за ней с близкого расстояния, он бы не заметил легкого изменения в ее позе, этой настороженности в ней.
— Можно лишь надеяться, что ее светлость не станет играть его чувствами, — сказала она.
— Это не означает, что ты выиграла пари, — заметил Саймон. — На данном этапе Суонтон всего лишь в восторге от голоса Глэдис.
— Правда? — Леони наконец подняла на него глаза.
"— Он влюбляется с ужасающей регулярностью, — объяснил Лисберн. — Если мой романтический кузен на занят отражением атак поклонниц или созданием новых поэм, которые заставляют их любить его с еще большей безнадежностью — а возможно, и сбиваться в стада, — могу сказать, что к этому моменту он бывал влюбленным по крайней мере дюжину раз. Популярность меняет человека. Я с большим облегчением наблюдаю, как он вновь становится нормальным.
— Вы хотите сказать, он всегда был склонен к насилию?
— К эмоциям, связанным с насилием.
— Когда он в последний раз пытался убить кого-то?
Лисберн молчал, но не потому, что пытался найти ответ.
— Никогда, — сказал он. — Это желание в нем напрочь отсутствует.
— Я уже не представляю моего будущего без Боттичелли, — усмехнулась Леони.
— Суонтон не собирается делать Глэдис предложение, если ты об этом.
— Кто-нибудь из них сделает.
— Возможно, — согласился он.
— «Ах, сезон! Ах, сезон! Вот и кончился он, ну а я все еще без любовника».
— У тебя уже есть один. — Лисберн понизил голос.
— Это стихотворение, — сказала Леони. — Его прочитала леди Глэдис, донельзя смутив леди Альду. Прямо как я советовала. Теперь зови меня Пигмалионом.
— Давай потанцуем, Пигмалион, — предложил он.
Ее взгляд остановился на парах, которые кружились перед оркестром, потом вернулся к нему.