Лоретта Чейз — «Обольстительница в бархате»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обольстительница в бархате читать онлайн

Обложка книги Обольстительница в бархате
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это было веселое пари, заключенное между Леони Нуаро — молодой владелицей модной мастерской, одевавшей дам из высшего общества Лондона, и безупречным Саймоном Блэром, маркизом Лисберном. По условиям этого пари Леони предстояло доказать, что новые наряды способны превратить кузину Саймона, некрасивую Глэдис Фэрфакс, в привлекательную особу, не знающую отбоя от поклонников. Ну а ставкой служила картина работы самого Боттичелли… Леони и не подозревала, что вся история с пари — лишь хитроумный план обольщения, задуманного Саймоном с первой же минуты, как он увидел очаровательную модистку на выставке живописи. Дело не в кузине и не в картине — маркиз просто хочет проводить с ней как можно больше времени…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вдобавок теперь у нее не было уверенности, что можно рассчитывать на помощь Марселины и Софи, чтобы начать новое дело.

— Не думайте ни о чем, — попросил Лисберн. — Мне надо было раньше понять — вы пережили так много за сегодняшний вечер. Давайте, я отвезу вас домой.

* * *Заплатив за несъеденный ужин, Саймон увел ее. Леони настолько упала духом, что не стала по-настоящему сопротивляться, когда он предложил оставить девушек в парке, чтобы не лишать их экскурсии. Хотя ему пришлось три раза повторить, что Симпсон позаботится о них с Матрон, что галантный старик отправит их домой в нанятой карете, что у того все заранее распланировано.

И неужели она всерьез хочет лишить их фейерверка?

До закрытия «Воксхолла» оставалась пара часов. По этой причине, а также из-за того, что публика, приезжавшая на выступление Суонтона, была слишком возмущена, чтобы надолго задерживаться здесь, Лисберну удалось быстро забрать свою коляску со стоянки.

Если Винс и удивился такому раннему отъезду, то был слишком дисциплинированным, чтобы показать, насколько, тем более когда в экипаж села мисс Нуаро.

Пока они ехали, Леони рассказала, где она была, когда неожиданно исчезла. Несмотря на то что волосы у Саймона встали дыбом, он изо всех сил постарался не наброситься на нее за то, что она подвергает себя опасности. И не стал говорить, что, одеваясь вот так, девушки обычно навлекают на себя проблемы. Ничего ужасного не случилось, успокаивал он сам себя.

И того, что сделано, уже не изменишь.

Однако его это сильно обеспокоило, но когда Леони закончила рассказ, Лисберн сумел взять себя в руки.

— В наемном экипаже сидел, наверное, Меффат. Они с Тикером гуляют сладкой парочкой еще со школьных времен. Я ничуть не удивляюсь. Когда Тикер увел ее с собой, стало понятно, что они оба участвуют в этом деле. Судя по всему, им кажется, это отличная шутка. Им всегда нравилось издеваться над Суонтоном.

Леони подняла на него глаза.

— Это их вы проучили в школе?

Саймон скрыл удивление.

— Ну, кто-то ведь должен был это сделать, — не стал отпираться он. — Откуда вы узнали?

— Кливдон, — коротко ответила мисс Нуаро. — Но даже зная, что сладкая парочка участвует во всем этом, мы не можем определенно сказать — они подготовили ее к роли обесчещенной женщины или просто поддержали ее и помогли публично опозорить Суонтона.

Подбор книги