Невеста проклятого императора читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Обеспокоенные слуги кидаются врассыпную, когда мы оказываемся в обслуживающем крыле и летим мимо шарахающихся в ужасе людей.
Вылетаем в парк, и Дружок замирает так же резко, как недавно сорвался с места. Водит носом по воздуху, потом по земле. Ищет следы. Но, кажется, безрезультатно. Начинает нервничать. Рычит. Бегает вокруг, но ничего не находит. Тащит меня за цепь вглубь, но, похоже, дело плохо. Скулит жалобно.
Что это, лаковарк его побери, значит? Наташи нет во дворце? Холод проходит по спине.
— Эй, Дружок, она должна быть здесь.
Тяну его за собой. Поддается и бредет следом, хотя иду я довольно быстро.
Не дойдя до зала, Дружок снова останавливается и принюхивается, опять резко кидается куда-то в сторону, выбегая в коридор. Вдалеке замечаю мелькнувшую спину в нарядном костюме цвета бордо.
Уж не он ли решил похитить Наташу? Бежим за ним по коридору, но теряем. Внезапно оказываемся в цветочной галерее, и я слышу сдавленный женский крик, как будто кто-то зажал девушке рот. Прикладываю палец к губам, делая Дружку знак быть тише - видел, как Наташа так делал, и тот ее слушался. На этот раз тоже помогает. Острозуб даже как будто пригибается к земле, чтобы быть ниже и незаметнее, хотя последнее вряд ли возможно.
— Думала, я забыл, как ты меня тогда вышвырнула? — рычит мужчина, но я не вижу, кто он. Явно не Дорей. — Нет, дорогая принцесска, такое не забывается. Сегодня ты ответишь за то, что вмешалась в мои отношения с Кати. Ее я уже отдал, кому надо, но вдруг встретил тебя и решил, что ты мне очень удачно подвернулась.
Кто бы ни был этот человек, такое в своем дворце я не допущу. Тянусь за кинжалом, что спрятан в моем сапоге.
И тут до меня доходит его обращение — принцесска. Уж не Вер Нея ли? Других принцесс во дворце сейчас нет! А где Томас?
Уже готов броситься на выручку, когда появляется потерянный нами Дорей.
— Эй! Что вы делаете? Отпустите девушку! — он как и я возмущен. Может, зря я его подозревал.
— Бездна! Герцог! Откуда вы взялись? Идите куда шли и не мешайте! Все делается для вашего же блага. — Вот это поворот.