Андрей Круз — «Нижний уровень – 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нижний уровень – 2 читать онлайн

Обложка книги Нижний уровень – 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Преисподняя – это не котлы с чертями, это мерзкое место, изнанка нашего мира, где живут твари и не могут жить люди. Однако нелюди, те, кто еще в детстве стал убийцей, а теперь поставил смерть на поток, пробили туда «спуски» и научились использовать «низ» для своих грязных дел. «Кто это видел?» – спросите вы. Я, Сергей Руднев, один из тех, кто волей судьбы оказался способным спускаться в преисподнюю и возвращаться живым. Пока живым. Потому что загадывать на войне – гиблое дело. А я веду войну с этими уродами. Сначала в Панаме. Теперь в Аризоне. Если понадобится – везде. Всегда!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Топо оказался низеньким толстяком за сорок, одетым в пропотевшую синюю рубаху, под расстегнутым воротом которой виднелась массивная золотая цепь. Еще у Топо были усы и золотой зуб. Сидел он в старом кресле, откинувшись и сложив на животе короткие ручки с толстыми пальцами, так что я счел, что Топо похож на какого-то языческого божка, ожидающего жертвоприношений в свою пользу. Только таких с нашей стороны не ожидалось.

Тратить время на представления и множить ложь не хотелось, так что я, поздоровавшись, просто сказал:

– Для нас должна быть машина с грузом.

На лице гостеприимного хозяина не отразилось никаких эмоций. Я даже усомнился в том, что он меня вообще услышал, потому что Топо уставился на меня своими индейскими глазами, и лишь чуть позже я сообразил, что ему дали наше описание, вот он с ним и сверяется.

– Кто вас прислал? – спросил он вдруг.

– Пачи, – лаконично ответил Патрик.

– Я вас жду, – кивнул Топо. – Пошли."

"И неожиданно резво поднялся с кресла, открыв нам его потрескавшуюся синюю кожу.

Я даже отметил, что когда-то это кресло вмещало как минимум седалище если не владельца банка, то министра, но теперь кожа растрескалась и вытерлась, а полировка подлокотников сплошь покрыта царапинами и следами от затушенных сигарет. Топо сам не курил, и пепельницы я на столе не видел, так что решил, что это все случилось до него. Или он курить бросил, пожалев кресло например.

Ходил Топо вперевалку, виляя жирной задницей, в которую врезались легкие светлые штаны, мятые и тоже промокшие, как и рубашка, от пота.

Он провел нас через весь двор, к стоянке продающихся машин, и показал пальцем на серебристый «Гранд Чероки».

– Вот этот, – сказал он. – Две тысячи второй год. Сто пятьдесят тысяч пробег, но мы его весь сделали… под свои дела, – добавил он как бы с намеком. – Так что проедет сколько требуется. И кондиционер работает.

Нормально, если все так и есть. Но сомневаюсь, что Топо станет обманывать, тут многое на карте стоит. И вообще у мексиканцев большой опыт воскрешения настоящих помоек на колесах, у них что угодно ездит.

– Наше барахло?

– Пошли.

Идти пришлось недалеко, метров пятьдесят, до грузовика с трейлером, загруженным какими-то ящиками. Мы забрались внутрь, где какой-то коренастый мужик в клетчатой рубашке подтолкнул к нам наши сумки, а к ним еще одну, из черного нейлона.

– Мы даже не глядели внутрь, так что можете не беспокоиться, – сказал Топо. – Оформляем бумажки на машину – и езжайте.

Подбор книги