Никто не услышит твой зов читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Очередные научные изыскания на территории Китая? Нужны согласования от нашей стороны?
— Не совсем, — уклончиво ответил Марк.
Джан Фай удивленно посмотрел на него, но ничего не ответил. Двери лифта открылись, и он повел Марка по коридорам в свой кабинет.
Кабинет Джан Фая выглядел крайне странно. Огромный «аквариум» с панорамными окнами, откуда можно было наблюдать великолепный вид города, был заставлен бесконечными тумбами и невысокими стеллажами с книгами, картами, образцами пород и грунта. Особенно Марку понравилась земля в стеклянных банках с крышками, привезенная, казалось бы, со всех концов света, но нет.
"— Так что же вас привело ко мне? Признаюсь, я за вас переживал. Вам пришлось нелегко в каньоне Цангпо. Слышал, вы удалились от науки, и не поверил своим ушам! — приглашая Марка присесть в кресло для посетителей, начал тараторить Джан Фай.
— Да, слухи правдивы. Я действительно сменил профессию, — будто извиняясь улыбнулся Марк.
— О-у-у-у, — протянул Фай и вскинул брови, ожидая продолжения.
— Я сейчас работаю в отделе по борьбе с преступностью, — добил Марк, и у Фая округлились глаза настолько, насколько это возможно для китайца.
***
Спустя два часа, когда Марк пересказал ему свою историю и объяснил причины, которые привели его к Джан Фаю, тот мерил шагами кабинет и качал головой, будто не верил в услышанное.
— Очень интересно... Это очень интересно, Марк, — бормотал Джан Фай себе под нос.
— Он примет меня? — спросил Марк с надеждой в голосе.
— А вот здесь может возникнуть проблема, — Джан Фай остановился и глянул на Марка, поджав тонкие губы. — Отец стар и характер его испортился. Он живет затворником и почти ни с кем не общается. Попытаться можно, но если этот упрямый старик не захочет с вами говорить, то тут я бессилен.
— Я должен попытаться, Джан, — заявил Марк.
— Понимаю. Но опять же… У меня скоро самолет. Я лечу на конференцию во Вьетнам и вернусь послезавтра.
— Думаю, справлюсь и без вас. У меня нет времени ждать.
Фай посмотрел на него недоверчиво, но все же улыбнулся и, сев за стол, написал на листе бумаге адрес известного профессора Донг Фая.
— Надеюсь, он вас примет, но, если откажет, дождитесь моего возвращения, и мы что-нибудь придумаем.