Анна Россиус — «Никто кроме тебя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Никто кроме тебя читать онлайн

Обложка книги Никто кроме тебя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в плен к потрясающему мужчине и принять его непристойное предложение? Почему бы и да?Он - успешный бизнесмен и владелец внушительного состояния. Жесткий и решительный, для достижения своих целей хладнокровно идёт по головам.В обмен на свою помощь и защиту, он хочет получить меня в качестве послушной, безропотной игрушки.Но, подчиняться слишком властному, пусть даже и любимому, мужчине – вообще не моя мечта.Попробовать подчинить себе его самого? Легко! Ведь он не знает обо мне самого главного... Но и мне очень многое предстоит узнать о нём...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И когда только успел отойти? – равнодушно подумалось мне.

Повязка с запястья сползла, и по ладони струилась теплая алая кровь. Ею было перепачкано все вокруг – от постельного белья до кожи у меня на груди. На руках Торнтона тоже виднелись красные следы.

– Откуда кровь? – непонимающе пробормотал он. – Ты что сейчас сделала?

Я хладнокровно рассматривала саднящую кожу. Такое было тошнотворное зрелище – повязка видимо прилипла за день, мне следовало бережно ее отмочить и обработать рану, но не успела – проклятый Торнтон содрал поврежденную плоть вместе с бинтом, и открылось кровотечение.

Очевидно было – он не намеренно это сделал, поскольку о моем ожоге на руке знать не мог. Он начал вновь с опаской приближаться ко мне.

– Доволен? Теперь уходи, – полушепотом проговорила я, с трудом пытаясь сохранить вертикальное положение.

Снизу послышался топот нескольких пар ног.

– Я не мог тебя так ранить, – он примирительно поднял вверх ладони, силясь совладать с потрясением от произошедшего. – Я просто пришел поговорить.

Каждое его слово все больше терялось в какофонии новых звуков – встревоженных голосов, повторяющих мое имя, какого-то нарастающего шума снаружи. И последнее, что я услышала прежде, чем мое сознание полностью померкло – шум приближающегося легкомоторного самолета.

Джордан Фрэйзер вернулся на свой остров.

Глава 19

Белоснежная Цессна-амфибия с логотипом «Fraser Arc» плавно рассекала ночное небо.

Джордан Фрэйзер уже забыл про то, что праздник на Покохе должен был состояться в этот уикэнд, и без задней мысли до позднего вечера работал в своей городской квартире, намереваясь в ней и заночевать.

Но звонок Теи мгновенно изменил его планы.

– Будем на месте примерно в три, – Йен взглянул на часы. – Там все уже, вероятно, спят.

Яркие огни ночного Таунсенда остались позади, и полет проходил над тихоокеанской дорогой, ведущей с материка на остров Гриншеттер.

Дорожное полотно было проложено по десятку небольших островков, соединенных мостами, и извивалось, напоминая американские горки.

Джордан восхищался смелой задумкой архитектора и не без удовольствия регулярно проделывал этот путь, живя на два дома. Недавно купленная двухуровневая квартира в историческом центре Таунсенда чаще пустовала, потому как большую часть времени Джордан проводил в ущелье Ураганного хребта.

– День рождения Мелиссы завтра?

– Да. Уже сегодня, получается.

– Пол, подведи нас к восточному причалу, – громко проговорил Джордан, давая указания пилоту.

Подбор книги