Анна Россиус — «Никто кроме тебя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Никто кроме тебя читать онлайн

Обложка книги Никто кроме тебя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в плен к потрясающему мужчине и принять его непристойное предложение? Почему бы и да?Он - успешный бизнесмен и владелец внушительного состояния. Жесткий и решительный, для достижения своих целей хладнокровно идёт по головам.В обмен на свою помощь и защиту, он хочет получить меня в качестве послушной, безропотной игрушки.Но, подчиняться слишком властному, пусть даже и любимому, мужчине – вообще не моя мечта.Попробовать подчинить себе его самого? Легко! Ведь он не знает обо мне самого главного... Но и мне очень многое предстоит узнать о нём...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И дело было не в алкоголе, как можно было бы подумать со стороны – его здесь вообще не было. Молодые люди разговаривали, смеялись, пританцовывали под негромкую приятную музыку, уносимую налетавшими время от времени порывами пронизывающего ветра к океану."

"Я обратила внимание на темноволосую девушку, которая выделывала странные движения руками – будто описывала в воздухе спираль. От земли у ее ног поднимался вихрь, и взметал вверх ворох еловых иголок, маленьких шишечек и веток, которые в избытке валялись на лужайке перед домом.

Этот маленький рукотворный торнадо так меня поразил, что я не заметила, как выпустила из рук стакан. Он не разбился, к счастью, но наделал достаточно шума, ударившись о стол. Около двадцати пар глаз мгновенно уставились на меня.

– Ты впервые такое видишь, да? – спросила та самая брюнетка – волшебница.

Я ошарашено кивнула.

– А Эмбер сказала – ты одна из нас…

Я замешкалась с ответом, но Эм тут же пришла на помощь.

– Так и есть. Она шотландка, из рода МакКиннонов.

Видимо, про наш клан в Дипвуде знали, потому как девушка удовлетворилась таким ответом и быстро потеряла к нам интерес.

Я взглянула на Холли и поняла, что ее переполняют схожие чувства. Мы старались не подавать виду, в какое смятение нас повергло увиденное. Но дальше – больше. Фокусы с огненными искрами и мерцающими голубым сиянием каплями воды заставили нас сомневаться в реальности происходящего.

– Они извлекают энергию из разных природных элементов, – раздался совсем рядом голос Уаэтта. – Фокусируют ее, передают друг другу.

Торнтон подхватил соседнее кресло и поставил его вплотную к моему. Бросил на спинку куртку из светлой бежевой замши и устроился рядом.

– Не ожидал тебя здесь увидеть.

– Нас пригласила Эмбер.

Заметив, насколько я увлечена происходящим у костровой чаши, он не спешил заводить разговор. Хоть и ясно было, что подсел не просто так.

Весь оставшийся вечер я ощущала его присутствие. Меня это немало тяготило, хоть он и вел себя по отношению к нам с Холли предельно вежливо и ненавязчиво.

Он отходил поговорить с друзьями, несколько раз поднимался за чем-то в дом, но почти всегда был в поле моего зрения.

Ближе к одиннадцати, убедившись, что ничего нового и интересного уже не происходит, мы решили вернуться в гостевой дом. Чтобы не привлекать внимание Торнтона, который очень кстати отошел к поленнице за дровами, тихо предупредили Чейтона с Теей и побрели по тропинке через лес. Попробую завтра расспросить Тею о способности декстралов исцелять.

Подбор книги