Анна Россиус — «Никто кроме тебя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Никто кроме тебя читать онлайн

Обложка книги Никто кроме тебя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в плен к потрясающему мужчине и принять его непристойное предложение? Почему бы и да?Он - успешный бизнесмен и владелец внушительного состояния. Жесткий и решительный, для достижения своих целей хладнокровно идёт по головам.В обмен на свою помощь и защиту, он хочет получить меня в качестве послушной, безропотной игрушки.Но, подчиняться слишком властному, пусть даже и любимому, мужчине – вообще не моя мечта.Попробовать подчинить себе его самого? Легко! Ведь он не знает обо мне самого главного... Но и мне очень многое предстоит узнать о нём...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он согласно кивнул, нашарил в темноте фонарь и зажёг его.

– Идём.

Глава 11

Той же тропинкой, какой шли до водопада, мы вернулись к квадроциклу. Дождь совсем прекратился, ветер утих и все лесные шорохи как будто бы исчезли. Рычание мотора и яркий свет фар разрезали ночную тьму, и мы двинулись в обратный путь.

Сидя за спиной Уаэтта Торнтона, я всю дорогу размышляла, как мне стоит теперь относиться с нему и к его абсурдному рассказу про неких Иннатов. Нравится ли он мне теперь также, как раньше? Он красивый, образованный, интересный парень.

По какой-то неясной причине, он настаивает на встречах со мной и рвется помогать. Так, может быть, прояснить все волнующие и пугающие меня моменты и обстоятельства той поездки к Ураганному Хребту? Если у него найдутся приемлемые для меня объяснения, можно будет начать все с чистого листа?

Благополучно выбравшись из леса, мы в скором времени вновь оказались на знакомой подъездной аллее особняка мэра. Я рассчитывала, что Торнтон довезет меня до дома, но у него, вероятно, были другие планы.

Когда квадроцикл въехал в просторный гараж, я спрыгнула и поспешила к зеркалу на стене. Ну надо же? Я снова выгляжу на свои восемнадцать, следов болезни или усталости и в помине нет. А самое важное – глаза. Они совершенно обычные, не болят и не полыхают огнем. Ну, разве что, радужка излишне яркая.

Уаэтт поставил наш транспорт в углу, накрыл чехлом и направился ко мне. Помимо воли я искренне улыбнулась ему. Я была ему по-настоящему благодарна в тот момент.

– Я понимаю, насколько глупым мог показаться тебе мой рассказ об Иннатах. И чтобы развеять все твои сомнения, хочу предложить еще одну ночную авантюру.

Растянув губы в обаятельной белозубой улыбке, он взял меня за руку и повел наверх, в дом. Я не возражала, ведь совершенно точно – мы тут были не одни.

В особняке нашего мэра я была впервые. Прихожая и гостиная тонули в темноте. Тишина стояла такая, будто дом был пуст. Ни одна ступенька добротной деревянной лестницы не скрипнула, пока мы крадучись поднимались наверх.

Просторная комната, в которую меня привёл Уаэтт, была чем-то средним между библиотекой и гостиной. Две стены занимали высоченные стеллажи с книгами. Посреди помещения, смотрящий на широкую плазменную панель на стене, стоял обитый светлой клетчатой тканью диван. У занавешенного плотными шторами окна – низкий столик и два глубоких английских кресла, по бокам которых расположились одинаковые высокие торшеры на резных ножках.

Подбор книги