Анна Россиус — «Никто кроме тебя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Никто кроме тебя читать онлайн

Обложка книги Никто кроме тебя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в плен к потрясающему мужчине и принять его непристойное предложение? Почему бы и да?Он - успешный бизнесмен и владелец внушительного состояния. Жесткий и решительный, для достижения своих целей хладнокровно идёт по головам.В обмен на свою помощь и защиту, он хочет получить меня в качестве послушной, безропотной игрушки.Но, подчиняться слишком властному, пусть даже и любимому, мужчине – вообще не моя мечта.Попробовать подчинить себе его самого? Легко! Ведь он не знает обо мне самого главного... Но и мне очень многое предстоит узнать о нём...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я соскользнула с колен Джордана, встряхнула головой, пытаясь избавиться от наваждения и понять, что сейчас услышала.

– Я думал, мы достаточно далеко от дома, чтобы за нами никто не подглядывал, – строго ответил Джордан, бросив на Тею недобрый взгляд.

– В следующий раз идите сразу в спальню и заприте изнутри дверь.

Интересно, почему она так взвинчена? Может, ревнует? Я ей не нравлюсь?

– В следующий раз мы с Лив будем на этом острове одни.

Джордан встал, взял меня за руку, и повёл к дому.

– Да я хоть сейчас могу переехать к Чейтону! Избавлюсь наконец-то от вашей гиперопеки!

А, теперь понятно.

Джордан с Йеном и вправду, с трудом выносят Чейтона. Тереза злится совершенно справедливо.

– И не мечтай, – прошипел он, открывая дверь и пропуская меня в холл.

– То есть, ты можешь заниматься сексом с кем хочешь и где хочешь? – донесся её голос уже из гостиной. – Но стоит мне взять Чейтона за руку, ты тут же к нему цепляешься!

Если бы Джордан мог метать молнии взглядом, Тереза бы уже полыхнула.

Так, стоп. такое я слушать не хочу.

– Брейк, – Йен рискнул вмешаться.

Мы зашли в гостиную, держась за руки. Это сразу же привлекло внимание, и на нас уставились пять пар глаз.

– В чем дело? – холодно спросил Джордан, стягивая свою куртку, мой плащ, и бросая всё на кресло. – Что там в Дипвуде?

Я устроилась на диване, только сейчас осознав, что ощутимо замерзла. Вот за что не люблю резиновые сапоги. Решила подсунуть ноги под попу, чтобы скорее согреться. Надо же, на руках у Джордана я совсем не чувствовала холода, но стоило ему меня отпустить…

– Тебе пришло сообщение, – смущенно проговорила Холли, пододвигая ко мне по столу телефон.

– Он не запаролен, ну и… В общем вот, читайте.

Все присутствующие не проронили ни слова. Значит, уже в курсе, поняла я. На лице Джордана появилось беспокойство. Он подошел ко мне, взял телефон и стал быстро листать текст на экране.

А прочитав, шумно вздохнул. Бросил на Йена быстрый, многозначительный взгляд. И сел рядом, по-хозяйски сжав моё бедро."

"Сообщение было от Эмбер.

В ту ночь кто-то с верхних этажей увидел мерцающий туман около Тотема, и теперь Иннаты уверены, что я – проводник. Которого Фрейзеры незаконно удерживают на своём острове.

Эм не хочет войны, а на нее уже всерьёз настроены Дипвудцы, учитывая реальное похищение младшего Торнтона. Она просит прояснить моё теперешнее положение. По доброй ли воле я нахожусь сейчас здесь. И намерены ли Декстралы вернуть Уаэтта миром.

– Мы уже знаем, – прокомментировал Джордан.