Мария Шарикова — «Никогда не отпущу. Месть изменщику»: читать онлайн бесплатно полную версию

Никогда не отпущу. Месть изменщику читать онлайн

Обложка книги Никогда не отпущу. Месть изменщику
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она - невинность и чистота.Он - грех и порок.Он не имеет права её любить, а она твёрдо намерена стать частью его жизни.Что же победит?Её упрямство или его попытки остаться равнодушным?Эпиграф - Не всегда исполнение желаний приносит счастье...М. Шарикова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Что же случилось с прошлого лета? Ты вдруг влюбился в меня? - спросила Оливия, больше всего желая влепить ему пощёчину.

- Я просто захотел потанцевать с тобой по старой дружбе.

- Мой жених не будет рад этому танцу, - Оливия сделала два шага вперёд, но Мэтью преградил ей путь.

- У тебя есть жених? - поинтересовался он, саркастически усмехнувшись.

- Граф Стоунхэм скоро сделает мне официальное предложение, и я намерена принять его, - зло сказала она, пытаясь обойти Мэтта, но он снова не пустил её.

Вся эта сцена стала приобретать неприличный характер.

Полумрак, и она наедине с мужчиной, который не даёт ей пройти, хватает её за руки и оскорбляете её так тонко, что ей нечего было ему ответить. Её сердце билось, как безумное, и Оливия понимала, что не имеет права оставаться с Мэтью наедине. Она так долго лечила раны, а оказалось, что они снова кровоточат с не меньшей силой.

- Ты так наивна, Оливия, - сказал Мэтт и снова придвинулся к ней."

"Она же в ужасе отступила. Если сейчас их кто-то застанет, скандал будет грандиозный!

- Почему же?

- Ты в полумраке разговариваешь с мужчиной, а мужчинам нельзя доверять.

Тебя не учил брат? Мужчины ужасные существа. И твой граф тоже. Ты знаешь, сколько любовниц он сменил в прошлом сезоне? Даже сама леди Марта была в его постели!

Оливия густо покраснела, не желая обсуждать тему любовниц.

- Ты ему завидуешь? - только и смогла спросить она.

- В моей постели леди Марта не была, - хохотнул он, но его лицо неожиданно стало жёстким.

Мэтт схватил её за руки и притянул к себе.

- Мужчины очень опасны, Оливия, - проговорил он хриплым голосом.

А потом вдруг склонился к ней и накрыл её губы своими губами.

Поцелуй длился не дольше секунды,но кровь бросилась ей в голову, а потом отхлынула к сердцу, которое забилось с такой силой, что Ливи задохнулась и обмякая в его объятьях, боясь лишиться чувств.

Но Мэтью уже выпустил её. Его щёки пылали не меньше, чем у неё.

- И это только я, Оливия, - тихо произнёс он, - другой бы тебя не отпустил.

Сказав это, Мэтью развернулся и буквально бегом бросился к лестнице.

Оливия прислонилась к стене, боясь упасть. Её мысли путались. В них были и граф с неизвестной ей леди Мартой, и Мэтт с его рассуждениями о мужчинах, и брат, запретивший ей думать о Мэтью... А ещё бал, где она уже должна танцевать контрданс. Ливи прижала руки к пылающим щекам. Ей хотелось плакать.

Тут поблизости послышались шаги, и она увидела старую леди, которая следовала из дамской комнаты.