Мария Шарикова — «Никогда не отпущу. Месть изменщику»: читать онлайн бесплатно полную версию

Никогда не отпущу. Месть изменщику читать онлайн

Обложка книги Никогда не отпущу. Месть изменщику
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она - невинность и чистота.Он - грех и порок.Он не имеет права её любить, а она твёрдо намерена стать частью его жизни.Что же победит?Её упрямство или его попытки остаться равнодушным?Эпиграф - Не всегда исполнение желаний приносит счастье...М. Шарикова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Любовь расцветала в его груди ярким алым цветом. Когда ему стало проще дышать и Мэтт он мог дольше держать открытыми глаза, слово стало возвращаться к нему. Мэтью старался говорить только о главном, чтобы хватало сил. Мэтт следил за ней глазами, не забывая ни единой улыбки. Оливия рассказывала, как дела там, за дверью его комнаты, и постепенно он понял, что, видимо, лежит так очень давно. Она приводила к нему Глорию и Мэтт наслаждался присутствием дочери которая очень чётко и ясно научилась называть его папа.

Её маленькие ручки исследовали его лицо когда Оливия садилась рядом с его постелью, держа малышку на коленях. В такие мгновения Мэтью чувствовал себя самым счастливым человеком!

Осень стала перетекать в зиму, и чтобы выйти Ливи теперь надевала теплый пелисс,(примечание автора пелисс - вид верхней одежды в 19 веке) и Мэтт слушал, как она попала в дождь или сильный ветер.

Куда она ходила, он не знал. Да и не хотел знать. Ливи сама решит, куда ей идти и зачем. Он просто ждал её, когда она уходила, и засыпал, если её не было рядом.

Не видя её не было смысла просыпаться. Если её нет рядом, зачем тогда жить?"

"Выздоровление шло медленно, но Мэтт видел, что доктор доволен им. Доктор ухмылялся в усы, делая перевязки, и шутил, когда Мэтью пытался как-то ему помочь. Постепенно руки стали слушаться его, и губы тоже, медленно вернулся голос, и он уже мог не спать целыми днями, чтобы видеть Ливи как можно дольше. А потом она стала приносить ему книги, чтобы он мог читать, и спрашивать, что там написано, чтобы понимать, что он не пялился в страницу целый день, а и правда их читал, когда она уходила.

Силы прибывали, а вместе с ними возвращались воспоминания. Вот Мэтт впервые сел в постели, а чуть позже встал с помощью Ливи и доктора, и понял, что не знает, как нужно ходить. Ноги ослабели, колени тряслись, и он был ужасно худым, но Мэтью был уверен, что ходить могут даже худые. Доктор учил его ходить, как дитя, и он очень хотел угодить Оливии, потому что видел, как радуют её его успехи.

Хотя по идее она должна была бы быть разочарована,ведь Мэтт наконец-то вспомнил всё, что произошло, от чего целый день делал вид, что спит. Оливия вероятно встревожилась, но он не подавал признаков пробуждения. Перед глазами мелькали события недавнего прошлого, и он бы с радостью заставил их изменить свой бег. Ему хотелось сказать себе из видений, стой, дурак! Стой! что же ты творишь??? Ты же заставишь плакать Ливи...