Ничто не вечно читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Ничто не вечно» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Сидни Шелдон.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Ничто не вечно» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Она…
– А это вовсе не одно и то же, что поездка в Париж или Лондон, правильно?"
"– Да, но…
– Благодарю вас. У меня больше нет вопросов.
Венабл повернулся к судье Янг:
– Я бы хотел пригласить в качестве свидетеля доктора Бенджамина Уоллиса…
– Доктор Уоллис, вы руководите окружной больницей «Эмбаркадеро»?
– Да.
– Значит, вы, естественно, знакомы с доктором Тэйлор и ее работой?
– Да, знаком.
– Удивились ли вы, узнав, что доктора Тэйлор обвинили в убийстве?
Пенн вскочил со стула.
– Протестую, ваша честь. Ответ доктора Уоллиса к делу не относится.
– Если бы я мог объяснить, – вмешался Венабл. – Он не покажется таким уж неуместным, если вы позволите мне…
– Ладно, посмотрим, куда вы клоните, – разрешила судья Янг. – Но никакого пустословия, мистер Венабл.
– Позвольте мне поставить вопрос по-другому, – продолжил Венабл. – Доктор Уоллис, каждый врач дает клятву Гиппократа, не так ли?
– Да.
– И там есть такие слова, – Гас прочитал по бумажке, которую держал в руке: – «…буду воздерживаться от любых нечистоплотных поступков».
– Да.
– Совершала ли доктор Тэйлор в прошлом действия, которые убедили вас, что она способна нарушить клятву Гиппократа?
– Протестую.
– Протест отклонен.
– Да, совершала.
– Поясните, пожалуйста, что это было.
– В нашей больнице находился пациент, который, по мнению доктора Тэйлор, нуждался в переливании крови. Но его семья не дала на это разрешения.
– И что же произошло?
– Несмотря на несогласие семьи, доктор Тэйлор все же сделала ему переливание крови.
– Это законно?
– Совершенно незаконно. Этого нельзя делать без постановления суда.
– Так как же поступила доктор Тэйлор?
– Она получила постановление суда позже, пометив его задним числом.
– Значит, она совершила противозаконное действие, а чтобы скрыть это, подделала больничные документы?
– Совершенно верно.
Алан Пенн бросил на Пейдж взгляд, полный ярости. «Что еще, черт побери, она от меня утаила?» – подумал он.
Если публика, наблюдавшая в этот момент за Пейдж, надеялась увидеть на ее лице эмоции, которые выдали бы ее, то ее ждало разочарование.
«Холодная как лед», – подумал старшина присяжных.
Гас Венабл повернулся к судье.
– Ваша честь, как вы знаете, я надеялся в качестве свидетеля вызвать доктора Лоуренса Баркера. Но, к несчастью, он еще не оправился от приступа и не может присутствовать на суде. Я намерен допросить нескольких человек из персонала больницы, которые работали с доктором Баркером.
И снова Пени вскочил со своего места.