Лика Семенова — «Невеста тирана (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста тирана (СИ) читать онлайн

Обложка книги Невеста тирана (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джулия не могла и вообразить, чем обернется для нее помолвка сестры с Фацио Соврано, молодым тираном Альфи. И вот, вместо прекрасной Марены она сама вынуждена принять из его рук помолвочный цветок. Узы не разрушить слезами или словами, и лишь условленный срок отделяет от ненавистного замужества. Но так ли Фацио жесток, как гласит молва? И что за тайна скрыта в его черных глазах?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джулия стояла на широкой мраморной лестнице, а под ногами, вниз по склону горы, террасами раскинулся цветущий сад, в котором звенели фонтаны. На самом горизонте виднелась лазурная полоска спокойного моря, которая встречалась с синью безоблачного неба. И крошечной подвижной точкой белели паруса какого-то суденышка.

Все утопало в бугенвиллиях самых немыслимых оттенков. То тут, то там искрились на солнце, словно лакированные, жесткие густо-зеленые листья магнолий и цитрусов, щетинились пальмы, словно иглами морские ежи.

По обе стороны от лестницы благоухали ухоженные розовые кусты.

Альба даже открыла рот от изумления:

— Господь всемогущий! Какая красота! — Она насупилась: — И как в такой красоте эти люди остаются такими злыднями? Тут же сердце поет!

Джулия лишь пожала плечами: истинная правда, но она и сама хотела бы знать ответ.

Лапушка привстал на передних лапах и жадно внюхивался в воздух, вслушивался в птичьи пересвисты. Здесь наверняка есть ящерицы и кузнечики — будет ему раздолье.

Альба охнула:

— Сеньора…

У подножия лестницы вышагивал, лоснясь на солнце немыслимым оперением и волоча длинный хвост, павлин.

Будто нарочно, он остановился на белом сияющем камне, издал странный скрежещущий звук и расправил свой невероятный хвост. Джулия и раньше видела павлинов, но те казались теперь какими-то… не такими впечатляющими. Не такими большими и не такими яркими.

Со всей этой красотой Джулия едва не позабыла, зачем вышла в сад. В конце концов, сад никуда не денется, а вот Розабелла… Она внимательно огляделась, пытаясь прикинуть, где именно увидела ее в окно.

Но, не зная сада и толком не зная дома, сделать это было крайне сложно. Она даже не понимала, куда с этой стороны выходят ее окна. Оставалось лишь обойти все.

Они спустились с лестницы и свернули на ближайшую, вымощенную морской галькой дорожку, которая змеилась влево между кустиками мирта и шпалерами, сплошь увитыми плетистыми розами. Искусные руки неизвестного мастера сложили на дорожке мозаичный узор из розовых, обкатанных морем мелких камешков.

Альба молчала, только восхищенно смотрела по сторонам. Вдруг, едва слышно прошептала:

— Ой, смотрите, сеньора, дикий чеснок! Страх, как люблю!

И, правда, дикий чеснок со знакомыми продолговатыми листиками. Только, слишком маленькая грядка для дворцового огорода. Дальше виднелись какие-то колышки, низенькие оградки. Снова грядочки. Кажется морковь. Джулия вышла из тени лимонного деревца и заметила черное пятно.

Подбор книги