Лика Семенова — «Невеста тирана (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста тирана (СИ) читать онлайн

Обложка книги Невеста тирана (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джулия не могла и вообразить, чем обернется для нее помолвка сестры с Фацио Соврано, молодым тираном Альфи. И вот, вместо прекрасной Марены она сама вынуждена принять из его рук помолвочный цветок. Узы не разрушить слезами или словами, и лишь условленный срок отделяет от ненавистного замужества. Но так ли Фацио жесток, как гласит молва? И что за тайна скрыта в его черных глазах?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Заметив, что Джулия проснулась, она широко улыбнулась, сверкая щербинами меж оставшихся редких зубов:

— Доброго утра, горлинка моя!

Джулия улыбнулась в ответ:

— Доброе утро, нянюшка. Как спалось?

Та улыбнулась еще шире:

— Как младенцу. — Она повернулась к окну, посмотрела на бухту: — Господь всемогущий, сколько годков я на этом свете прожила, а такой красоты отродясь не видала!

Джулия кивнула:

— Да, здесь очень красиво. Тираниха каждое утро сидит на террасе и смотрит на эту бухту.

Старуха причмокнула:

— Еще бы! Она и теперь сидит.

Она все утро этой Доротее оплеухи раздавала — я через решетку разглядела. Бранилась, но я слов не разобрала — туга ведь на ухо.

Джулия махнула рукой:

— Она всем их раздает. Даже собственной дочери.

Нянька насторожилась:

— И тебе?

Джулия солгала, чтобы не расстраивать старуху:

— Что ты, няня. Разве она посмеет?

Теофила с облегчением выдохнула и вновь посмотрела в окно:

— Красота… Какая же красота. Даже на стенке нарисовали.

Джулия невольно взглянула на фреску перед собой.

Удивительно, но она научилась ее совсем не замечать, будто ее не было. Она посмотрела на няньку:

— Тебе нравится? Картина?

Старуха кивнула:

— Отчего же не нравится?

— А ты не заметила в ней ничего необычного?

Нянька пожала плечами:

— Море, люди, елки… Что же тут необычного?

— А ты получше присмотрись.

Теофила нехотя поднялась, встала посреди комнаты и уставилась на фреску, хорошо освещенную утренними лучами. Джулия слезла с кровати, надела туфли и встала рядом. Долго ждала, когда нянька заметит.

Но та лишь пожала плечами:

— Не знаю… дерево что ли?

Джулия обняла старуху:

— Разве сеньора в центре не похожа на Марену?

Нянька вновь пригляделась:

— С чего бы ей быть похожей? Ничуть не похожа.

— Как же?

Джулия подошла ближе, задрала голову и обомлела — впрямь, не похожа. Волосы темнее, да и само лицо иное… Но как же так?

Нянька широко улыбнулась:

— Она, скорее, чем-то на тебя похожа, моя деточка, чем на твою сестрицу.

Джулия лишь опустила голову, недоумевая.

Надо будет все выяснить, как только вернется Альба. Не могло же обеим привидеться? Та не заставила себя ждать, протиснулась в дверь, сияя широкой улыбкой:

— Доброго утра, сеньора! Какое славное утро! Дженарро пришел в себя, хорошо поел. Сеньор Фацио попросил помочь одеться. А вся прислуга опять кота тиранихи ищет и не найдет!

Джулия насторожилась:

— Одеться? Он сам к тебе вышел?

Та даже залилась краской:

— Да, сеньора. Услужила, как могла, все честь по чести.

Подбор книги