Кэролайн Линден — «Невеста для графа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для графа читать онлайн

Обложка книги Невеста для графа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету.Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее. Но однажды мир ее рушится – молодая графиня случайно узнает, что стала лишь частью циничной сделки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она привыкла жить по правилам, а правила хорошего тона запрещали вести себя так, как вел себя ее муж.

– Хью, что ты себе позволяешь? – Элиза округлила глаза.

Но муж как ни в чем не бывало взял ее под руку и повел танцевать.

– Я обнаружил, что мне не нравится делить свою жену с другими мужчинами, – сообщил он.

– Но это же просто танец, – резонно возразила Элиза.

Музыканты тем временем настраивали инструменты. Хью привлек жену к себе – следующий танец был вальс."

"– Нет, не просто танец, – с неожиданной серьезностью ответил он.

 – Это шанс почувствовать, как ты двигаешься в моих объятиях, и получить ни с чем не сравнимое наслаждение. И еще это шанс показать всему Лондону, как мне повезло с женой. И, наконец, это прекрасная возможность порадовать тебя, потому что я знаю, что ты очень любишь танцевать, а более умелого и чуткого партнера, чем я, тебе не найти. И я ни за что не упущу столько замечательных возможностей.

Элиза просияла. В этот момент она любила мужа так, как, кажется, никто никогда никого не любил.

– Ты прав, такое упускать нельзя, – прошептала она, глядя ему в глаза.

Тут наконец раздались звуки вальса. Танцуя, Хью крепко прижимал к себе жену, не считаясь с приличиями, и она парила над полом в его объятиях, глядя ему в лицо. На губах же его играла так хорошо ей знакомая многообещающая улыбка… И сейчас им обоим казалось, что в огромном бальном зале не было никого, кроме них двоих.

– Ты знаешь, я влюбилась в тебя как раз тогда, когда первый раз танцевала с тобой, – робко призналась Элиза.

– Да? Хм… помню. Дело было на балу у Тейнов, верно?

Элиза кивнула.

– Да, там. И меня никто, кроме тебя, тогда не приглашал танцевать. – Господи, зачем она это сказала? Увы, признание это прозвучало слишком уж сентиментально и жалко. – Мы с папой никого там не знали, – поспешно добавила Элиза. – Я тогда думала, что весь вечер простою у стены, пока не появился ты.

Хью стиснул зубы.

– Поверь, такое больше не повторится! Негоже тебе стоять в сторонке, когда другие танцуют!

– Я ничего против не имела, – с улыбкой сказала Элиза.

 – По правде говоря, я и не хотела танцевать ни с кем, кроме тебя.

– Ни с кем? Точно? – Хью расплылся в улыбке.

Элиза снова кивнула.

– Да, ни с кем. Видишь ли, во время моего первого сезона мне довелось потанцевать со многими джентльменами, но я очень быстро поняла, зачем они меня приглашали. И потом, когда я все поняла, стоять у стены мне было куда приятнее, чем танцевать.

Подбор книги