Кэролайн Линден — «Невеста для графа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для графа читать онлайн

Обложка книги Невеста для графа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету.Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее. Но однажды мир ее рушится – молодая графиня случайно узнает, что стала лишь частью циничной сделки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она поморщилась, но граф поцеловал ее, и она тотчас забыла о неприятных ощущениях. Тут он начал двигаться, и вскоре, сама того не замечая, Элиза стала приподниматься ему навстречу. Боль уже почти не чувствовалась, и теперь ей снова было приятно. А наслаждение все нарастало, и вот уже она извивалась под графом, вцепившись ему в плечи. Лицом он сейчас походил на разъяренного варвара, и глаза его пылали точно раскаленные угли. Элиза обхватила ногами его бедра, и теперь он проникал в нее еще глубже.

– Как ты красива… – прохрипел он.

 – Неописуемо красива…

Элиза же была как в горячечном бреду; она не понимала, о чем он говорил.

Обнажив зубы в хищной ухмылке, граф взял ее за руку и прижал пальцы к тому месту, где соединялись их тела.

– Чувствуешь, – сказал он, – как мы славно друг другу подходим.

Она сомкнула пальцы вокруг его возбужденной плоти, и в тот же миг Гастингс глухо застонал, а бедра его судорожно дернулись. Элиза же не сводила глаз с его лица. Прошло еще несколько мгновений – и вдруг Элиза со стоном содрогнулась всем телом, и все ее ощущения стали стократ острее и ярче.

По лицу ее потекли слезы. Она крепко обнимала любимого, а он, зажмурившись, с силой вошел в нее в последний раз и в изнеможении опустил голову ей на грудь. Элиза провела ладонью по его темным, влажным от испарины кудрям. Только сейчас она осознала, что сейчас между ними произошло. Они стали мужем и женой еще до свадьбы.

Думая об этом, Элиза радостно улыбалась, чувствуя себя по-настоящему счастливой.

Минуту спустя Гастингс поднял голову.

Растрепанный и расхристанный, он был великолепен. А самодовольная усмешка ничуть его не портила.

– Миледи… – шепнул он, прикоснувшись губами к ее губам.

– О, милорд… – прошептала Элиза, еще не вполне отправившись от пережитого.

– Не милорд, а Хью. – Он снова ее поцеловал. – Меня зовут Хью.

Она знала, как его зовут. Поспешила навести справки после их первой совместной прогулки по саду.

– Да, Хью… – с нежностью в голосе повторила Элиза.

– Я немедленно поговорю с вашим отцом насчет даты свадьбы, дорогая.

Элиза вспыхнула. И граф, должно быть, прочел ее мысли. Прижав палец к ее губам, он добавил:

– Только насчет свадьбы. А об этом – ни слова.

– Да, конечно. – Элиза улыбнулась.

Тут граф приподнялся, и ей сразу сделалось холодно. Достав носовой платок, Хью принялся обтирать ее бедра, и Элиза, увидев на платке кровь, покраснела до корней волос.

– Дайте его мне, – сказала она, потянувшись за платком, но он подмигнул ей и убрал платок в карман.

Подбор книги